– Хорошо, Пол.
Она вытащила из шкафа тяжелую чугунную сковороду.
Я усмехнулся и поспешил наверх.
Схватил рацию, вызывала береговая охрана Турции.
– Яхта, следующая курсом на порт Анталии, в квадрате тридцать семь, ответьте.
– Яхта «Эмили», капитан и владелец гражданин Мальты,
Пол Боне.
– На моей яхте непредвиденная ситуация, срочно прошу встретить яхту наряду полиции.
Рация враз встрепенулась.
– Мистер Боне, что у вас там происходит?
– Попытка ограбления и угроза убийства, грабители обезврежены и связаны в моей каюте.
– Капитан, вы один на яхте?
– Нет, офицер, со мной три женщины, они и подверглись нападению.
– Есть раненые?
– У одного грабителя, по всей видимости, сломана кисть правой руки.
– Они были вооружены?
– Да, офицер, три пистолета и нож.
– Ждите, мы идем навстречу.
Через полчаса я лег в дрейф и ко мне пришвартовался катер береговой охраны.
С него на борт яхты поднялись трое полицейских, во главе с офицером.
Тот козырнул и представился.
– Офицер береговой охраны полиции, Яман Кылыч.
– Пол Боне, подданный Мальты.
– Что у вас случилось, мистер Боне?
– На Крите взял в попутный чартер двух итальянцев, они оказались грабителями.
– Где они?
– Прошу вас, господин Кылыч.
Турок первым стал спускаться по трапу, за ним двое полицейских, один остался в рубке.
Увидев Грету с тяжелой сковородкой в руке, Кылыч усмехнулся.
– Разрешите пройти мисс…
Грета уступила дорогу, офицер окинул взглядом каюту.
– А, где третий пистолет, мистер Боне.
Я вынул его из-под ремня шорт.
Кылыч, что-то сказал одному из полицейских, тот вытащил из кармана два, или три целлофановых пакета, прошел по каюте и собрал все оружие.
– Мистер Боне, мне необходимо сначала допросить их, будьте так любезны, подождать в рубке.
– Как скажете, офицер.
– Подождите, мистер Боне, секундочку…
Турок присмотрелся к Томмазини, затем что-то резко приказал тому же полицейскому, тот передал пакеты с оружием другому и быстро ушел.
– Мистер Боне, я думаю, вам не стоит никуда ходить, пусть мисс пригласит остальных дам сюда.
– Если мои подозрения оправдаются, то расследование будет не долгим.
Итальянцы уже очнулись, и тоскливо пялились на офицера береговой охраны.
– Мистер Боне, а как вам удалось одному справиться с двумя вооруженными грабителями?
– Повезло, вон тот на секунду поднял пистолет вверх и показал второму на часы, мне этого времени хватило.
– Выбил пистолет, а его отбросил на второго, который пил виски и чувствовал себя достаточно раскованно.
– И что дальше?
– Они оба упали, потом я сломал второму кисть руки, в которой он держал пистолет.
Кылыч удивленно покачал головой.
– Да, вы специалист по рукопашному бою, мистер Боне.
– Специалист, только не профессионал.
– Детство было тяжелое, мистер Боне?
– Всякое, но драться приходилось часто.
– Мне тоже, и детство было совсем не легкое.
Пришли женщины, за ними следом полицейский, он протянул Кылычу два листа, с фотографиями, отпечатками пальцев и машинописным текстом.
Кылыч внимательно сравнивал фото на листках с итальянцами.
– Джулианно, какая неожиданная встреча, наша полиция вас просто обыскалась, да и Интерпол тоже.
Томмазини отвернулся.
– А, вот вы у нас еще не были, сеньор Толомо, но вас тоже очень хочет видеть Интерпол.
Марко дернулся, зло, сверкнув глазами.
– Повезло тебе мальтиец, но мы еще встретимся.
– Не советую, второй раз я таким добрым могу и не быть.
Офицер усмехнулся.
Допрос свидетелей продлился до самого порта Анталии.
Кылыч отпустил меня первого и разрешил идти к берегу, швартоваться на таможенном причале.
Да, собственно говоря, мне туда и надо было сначала.
Итальянцев, надев на них наручники, не смотря на возмущение Джулианно, полицейские забрали на свой катер.
– Ну что ж, мистер Боне, осталось вам выразить благодарность от имени полиции Турции, за поимку разыскиваемых опасных преступников.
– Спасибо господин Кылыч.
– Как надолго вы задержите меня и яхту?
– Вы свободны, Мистер Боне, просто укажите мне ваш полный маршрут.
Я подал ему копию маршрута.
– Еще раз всего вам хорошего, мистер Боне, рад был знакомству, хочу добавить, что наше трудное детство, очень часто спасает нам жизнь.
Он крепко пожал мне руку.
Я проводил его на причал.
– Вы задержитесь здесь, мистер Боне?
Читать дальше