– Кто вы? У меня никогда не было гостей! Вы пришли к моему костру? – продолжала она мило улыбаться.
Требор и Яифос боялись что-то говорить и продолжали молчать и стали пятиться к выходу из пещеры.
– Не бойтесь меня! Скажите, что вас привело сюда? – продолжала она нежно подымать уголки губ в улыбке, похлопывая пышными ресницами.
Но дети молчали. Прозрачная девушка подошла ближе к костру, звеня бубенцами. Села рядом с ним и щелчком пальцев оживила костер. Он вновь заплясал, пестря и треща. Требор и Яифос замерли от удивленья.
– Меня зовут Фаренгетти, – представилась девушка. – Я волшебница. Когда-то, давным-давно, у меня забрали мое тело и оставили мне только душу, и заточили в этой горе. Я не могу выйти из нее и живу здесь. Лишь изредка, доходя до этого места, и развожу костер. Но вы первые, кто пришел сюда. Расскажите мне, что вас привело в мою пещеру?
Требор смело сделал шаг вперед, ближе к костру, следом подошла сестра. Он видел доброю улыбку волшебницы и невиданную красоту. Дети подошли к костру и сели рядом с ним. Фаренгетти сидела молча и ждала, когда они осмелеют. Яифос не могла больше молчать и в слезах рассказала, как они пасли овец, как вернулись в деревню и как нашли всех жителей застывшими в камне. Волшебница слушала маленькую девочку, и лицо ее менялось. Оно стало опечаленным от переживаний.
– Бедные детки вы остались со всем одни! Как же такое могло случиться? Это колдовство. Вам повезло, что вас не было там, когда это произошло.
– Лучше бы мы были там! – Заплакала девочка. – Что же нам теперь делать? Куда нам идти и как им помочь? Как помочь маме и папе?
Фаренгетти встала и начала ходить по пещере:
– Мне знакомо это заклятие, и когда-то я была в силах снять его. Но сейчас не могу.
Яифос подбежала к ней, вытирая слезы:
– Ты можешь, можешь! Помоги нам!
– Не могу, я не настолько сильна. Я блуждаю тут как призрак, у меня нет тела. Без него моя магия без сильна. Я дух, а дух ничего не может. Если я даже дотронусь до тебя, ты этого не почувствуешь. – смотрела она на них глазами наполняющимися слезами от печали.
– Но ты ведь разводишь костер! – воскликнул требовательно Требор.
– Это все, что я могу, – развела руками волшебница.
Они вновь сидели в тишине, Фаренгетти смотрела на них своими добрыми глазами:
– Вы могли бы помочь мне. А я смогла бы помочь вам. Но это очень, очень сложно и вы такие маленькие. Я даже не знаю, смогли бы вы или нет.
– Как мы можем помочь тебе? – оживились дети и в надежде подошли к Фаренгетти.
– Если бы вы помогли вернуть мне мое тело, то я могла бы снять заклятие с вашей деревни. Но это почти не возможно и очень тяжело, – она застыла на месте.
– Мы сможем! – Смело заявил Требор.
– Но это опасно и займет очень много времени! Возможно даже годы. – грустно заключила Фаренгетти.
– Но у нас больше нет ничего другого, мы не знаем, что нам делать. А ты обещаешь, что поможешь нам?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.