1 ...6 7 8 10 11 12 ...35 К концу встречи Кристин заявила, что недавно прочитала статью, где рекомендуется учить языки посредством музыки, таким образом изучая и запоминая слова песен. Потому в следующий раз после проверки мною домашнего задания, она предложила подготовить по песне, слова которой необходимо будет выучить. Луи заявил, что песню необязательно искать в YouToube, ведь он может принести свою гитару и сыграть.
Это были замечательное и беспечное время. Кто бы мог подумать, что еще недавно я страдала от одиночества, удивляясь своим эфемерным видениям и снам. Теперь же в моей свежесозданной реальности я пела французские песни под гитару с людьми, которых месяц назад я еще не знала.
В нашу следующую встречу Кристин принесла список французских и иностранных фильмов, которые она и ее друзья рекомендовали к просмотру для погружения в стилистику пятидесятых годов. Я не могла не нарадоваться:
– Меня осенила отличная идея! Дни становятся холоднее и короче, поэтому предлагаю собираться у меня дома каждую субботу и смотреть по одному фильма из списка! Плед и горячий чай гарантирую!
– Мы – за! – прокричали мои новые друзья почти хором.
– Начнем в эту субботу. Перед показом можем что-то приготовить все вместе или по очереди.
Так как я стала инициатором первой встречи субботнего киноклуба, то предложила приготовить что-то традиционно украинское для новых друзей. Они, естественно, радостно согласились, но при этом заявили, что будут присутствовать при стряпне. По словам Кристин, любую страну отлично передает еда, а когда начинаешь готовить, то автоматически становишься приобщенным к новой культуре. Я раньше не разделяла такой приземленный взгляд на культуру – музыка, живопись и кино были мне намного ближе. Но Кристин и Луи в один голос заявили, что гастрокультурные вечера мне понравятся, потому что через неделю будет их очередь готовить, а они уж постараются, чтобы меня удивить.
Франкоязычный клуб, песни под гитару, интернациональные гастровечера, субботний киноклуб – все это было так непохоже на мою недавнюю жизнь. Как я уже упоминала, мой переход от студенческих лет к профессиональной жизни был безрадостным. Как человек, заставший две эпохи – советскую и современную украинскую, мне доводилось взрослеть и учиться в довольно однородной среде. Судя по диапазону моих интересов, период погружения в культурное разнообразия был мне необходим, и теперь я экстерном наверстывала его – в свои тридцать.
Elle a dû faire toutes les guerres
Pour être si forte aujourd’hui
Elle a dû faire toutes les guerres
De la vie, et l’amour aussi
Слова песни «Je l’aime a mourir» Франсиса Кабреля, не раз спетые нами под гитару, стали для нас с Кристин гимном празднования жизни – новой жизни , которая закрутила нас вихрем так быстро, словно карусель. Теперь я знала – стоило бороться за легкость, беззаботность и радость этой эпохи, которая только начиналась.
Ей нужно было пройти сквозь войны,
Чтобы сегодня стать сильной такой
Ей нужно было пройти сквозь войны
Этой жизни, и даже любовь.
Мой первый выездной показ мод происходил в Брюсселе. В дороге без суеты бесконечных переодеваний я наконец разговорилась с Орелией, коллегой по показам и дефиле.
– Ты когда-то была в Брюсселе? – спросила она.
– Нет.
– И я нет. Не дождусь уже, здесь лучшее в Европе пиво!
– Я предпочитаю другие напитки, – хмыкнула я.
– Ты из этих, голубых кровей, что ли?
– Вполне возможно.
– А то я сразу по произношению не узнала. Я то сама иностранка. Ольга, но все в нашем доме мод зовут меня Орелия.
– Enchantée. Шарлотта. А откуда вы?
– Мои родители из России. Уехали сразу во время революции. Но я родилась уже тут, во Франции.
– Ничего. Я тоже наполовину англичанка.
Орелия хмыкнула:
– Тоже мне сравнила! Нас с тобой разделяют галактики. Но сегодня вечером мы уменьшим эту дистанцию в лучшем клубе столицы королества Бельгия!
– А ты забавная!
– И ты. Не то что наши худосочные и вечно надутые коллеги по подиуму!
В Париже, кроме Орелии у меня не было других друзей. Родители сдержанно относились к моему новому знакомству, но нашей дружбе не препятствовали. Эпоха стремительно менялась, и наша дружба стала тому подтверждением.
Наши с Орелией интересы действительно были разными. Тогда когда я штудировала английскую грамматику, готовясь к поступлению, она говорила на жаргоне, ходила на антивоенные демонстрации, а также поддерживала движение за права женщин.
Читать дальше