Энциклопедия сюжетов
Аннотация-синопсис-произведение
Татьяна Петровна Ларионова
© Татьяна Петровна Ларионова, 2020
ISBN 978-5-4498-2353-3
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Строго говоря, данная книга написанной или, если хотите, записанной мною прозы, конечно, не энциклопедия в полном смысле этого слова. «Энциклопедией сюжетов» была названа моя рабочая электронная тетрадь, куда я записывала, чтобы не забыть, интересные и типичные истории, которые происходили со мною и которыми делились со мною знакомые и незнакомые люди.
Эти истории (сюжеты), как мне, кажется, характерны для нашего времени, являются приметами этого времени, разными сторонами жизни и тем, чем живут мои современники. По крайней мере, значительный социальный слой моих современников.
Поскольку сюжеты касаются многих сторон жизни, то я оставила для данной книги название своей рабочей тетради. В конце концов и классические энциклопедии не исчерпывают взятых тем до конца, это -во-первых, а во-вторых, кто помешает мне продолжить начатое?
Насколько мне известно, энциклопедии составляются либо по алфавиту, либо по тематике, либо смешанные 1 1 Энциклопедия. [Электронный ресурс] //Википедия. – Режим доступа: https://ru.wikipedia.org/wiki/.– (дата обращения: 11.02.20).
. Чтобы соответствовать заявленному названию книги, помимо описания различных сторон жизни, я выбрала смешанный порядок составления книги. А именно – алфавитный порядок составления написанного в целом, с логически-тематическим, в частности.
Кроме того, разделила всё написанное на 8-мь разделов, состоящих из: аннотации, литературной нарезки (как я её понимаю), синопсисов, самих произведений, произведений для детей и Листов Благодарности.
В идеале мне хотелось показать путь от аннотации к синопсису и от синопсиса, – к самому произведению. Но здесь, во-первых не ко всем аннотациям есть произведения, а, во-вторых – не ко всем синопсисам есть произведения. Почему? Да потому что не ко всем аннотациям произведения написаны. И не у всех произведений здесь есть синопсисы, потому что не все произведения настолько велики по форме, чтобы к ним писать синопсисы.
Аннотации предваряют обычно произведение, например, аннотации к книге, хотя пишутся аннотации также и к статьям. Здесь аннотации написаны к рассказам, очеркам и т. д. Синопсисы представляют обычно на крупные произведения в издательства для ознакомления. По своей сути синопсисы – краткое изложение будущего романа. К синопсисам «Больничное детство» и «Моя последняя надежда» романы ещё не писаны или недописаны.
Литературная нарезка, предполагаю, может оказаться самостоятельным мини-размышлением на какую-нибудь тему. Кстати, в разделе «Литературная нарезка» я совместила алфавитный порядок с тематическим. Литературная нарезка нужна самому писателю для систематизации явлений и событий и, очень может быть, что она понравится современному загруженному информацией, Читателю.
Познавательного и полезного Вам чтения, дорогой Читатель! Кстати, в конце книги есть те самые 3 раздела Листов Благодарности, о которых я до сих пор ничего не сказала. Один из этих Листов – для тех, кто поддерживал меня морально на всех этапах создания книги, а может быть и напишет отзыв! Другой Лист для тех, кто поддержит меня финансово (на взаимовыгодной основе), как участницу проекта на краудфандинговой платформе.
Да и ещё. Все совпадения не случайны, а все расхождения преднамеренны. Потому что главное для пишущего – типичность историй, а для прототипов – не фотографичность их историй.
Аннотация – это краткое изложение книги, рассказа или статьи. Назначение аннотации передавать суть написанного. а также заинтересовывать, т.е. быть рекламой для потенциального читателя. Аннотация обычно состоит из 3—4х предложений. И обычно аннотация помещается на титульном листе книги (мелким шрифтом) или в конце её. Здесь аннотации предваряют чтение изложенного ниже (в литературной нарезке, синопсисе, произведении).
А есть ли это любовь? 2 2 См. в главе «Литературная нарезка».
Состоит из набросков о проявлении чувств. «Уличное знакомство» – о жарких без обязательств ко всем женщинам, приезжего немолодого человека. В «Сапожнике» – об уважении подразумевающем любовь. Не слова о чувствах в «Соседе из квартиры 64». В «Бойфренде» о фишках циничного манипулятора. А далее о битве за мужа и о жизни за мужьями.
Читать дальше