Ведь это был тот юноша, сказочник. Он предстал перед султаном прекрасным, хорошо одетым юношей. Сразу опустился на одно колено и попросил выдать за него Юлдуз, потому что любит-де он её сильно, прямо до невозможности. Первым желанием султана, конечно, было сразу же отрубить наглецу голову.
– За что же, мама? – возмущаюсь я. – Ведь он не сделал ничего плохого! – заступаюсь я за принца.
– Как за что? – вопросом на вопрос отвечает мама. – Султан был возмущён тем, что юноша пропал прямо после представления больше, чем на семь месяцев. Ничего не сообщал о себе. Заставил его несчастную дочь, которая и без того была обделена светом и общением, страдать ещё больше. И знаешь, что выяснилось?
– Нет, мамочка. Что же? Говори скорей! – от нетерпения узнать, чем же закончится история, я не могу идти спокойно – подпрыгиваю, забегаю вперёд, перед мамой и дёргаю её за руку.
– Маруся, не тряси мою руку! Я всё скажу! Сдаюсь! – смеясь, говорит мама. – Юноша поведал всем удивительную историю о том, что он сам является принцем. Но злой колдун, осерчав на его отца за жадность (а что и говорить, его отец был ещё тем скупердяем и пожалел копейки нищему, пнув его; тот упал в пыль, обратившись злым колдуном), наложил на него самого и его сына, вот этого самого юношу, заклятие. Оно звучало так: « Так будь же ты и весь твой род до седьмого колена бедняками! Так нуждайся же, что последний нищий, подбирающий гнилые фрукты на базаре! Твои земли будут разорены, а твои поля останутся без урожая. Твой сын станет скитаться и просить милостыню будто бичера 11 11 Бичера- (астрах., сарат., перс.) -нищий, бедняк.
, до тех пор, пока кто-нибудь не даст ему добровольно три сундука, набитых золотыми монетами! Только тогда заклятие моё рассеется, словно дым и следа от него не останется! Но ведь такому не бывать никогда! Ха-ха-ха!»
– Кто это сказал ха-ха-ха? – спрашиваю я, недоумевая. – И зачем?
– Не знаю, Маруся, зачем! – отвечает мама. – Это колдун сказал «Ха-ха». Просто все злодеи немного чокнутые, поэтому в сказке, после того, как они побеждают хороших, всегда раздаётся их зловещий смех.
– Понятно! Ну ладно, пусть смеётся! – разрешаю я. – Всё равно его скоро победят! Правда же? Что же было дальше?
– Дальше было вот что! Юноша, которого, кстати, звали Шерзод (что означает «Храброе сердце» или «Сын льва», что почти одно и то же), придумал, как перехитрить злодея. Произошло это после того, как он услышал о состязании за сердце Юлдуз. Он, как принц, знал, что султаны всегда назначают щедрое вознаграждение за то, что очень хотят найти или получить, но не могут или не знают как. К состязанию он прекрасно подготовился: понимал, что большинство юношей будут показывать свою силу, мужество или ловкость рук. Поэтому, пошёл от обратного. И, хоть он был способен победить любого из пришедших на состязание юношей, поскольку был силён и ловок, решил Шерзод сделать то, что от потенциальных женихов совсем никто не ожидал – рассказывать сказки, добавив к ним игру на дойре, которой он владел виртуозно. Долго он мотался по свету до этого состязания. Ведь колдун так и сказал: «Будешь скитаться и побираться!» Зато это дало ему замечательную возможность наблюдать за людьми, слушать их истории, изучать образ их жизни. Там-то, среди людей, и рождались его замечательные сказки, основанные на реальных событиях, произошедших с настоящими людьми.
– А зачем же он исчез? – продолжаю недоумевать я.
– А исчез, он, Маруся, по двум причинам: первая – он отправился к отцу и матери, поскольку давно их не видел, а во дворце, ко всему прочему, требовалось сделать небольшой ремонт. Вторая причина – он прекрасно знал, что если у человека резко забрать то, что ему очень понравилось, человек начинает тосковать и скучать. А в случае с Юлдуз он понимал, что девушка, сидящая столько лет в замке, хочет повеселиться по-настоящему. Поэтому, повеселив и растрогав её своими сказками, тут же исчез, оставив Юлдуз скучать и тосковать по человеку совершенно ей незнакомому. Когда он появился во дворце и предстал перед султаном в галабее, случилось неожиданное: замок на двери башни сам собой раскрылся и отвалился, дверь приоткрылась, а косы Юлдуз, так намертво вросшие в камень башни, отпустили её. Осталось на стене башни лишь несколько волосков, которые впоследствии превратились в траву. Юлдуз вышла из башни и, сопровождаемая своими служанками, отправилась к отцу и матери. Там её уже ждал прекрасный юноша, принц Шерзод, который упав на колени во второй раз, спросил Юлдуз: «Ты выйдешь за меня?» Она, узнав его голос, тут же согласилась. А чары злых волшебников, наложивших заклятие на Юлдуз и Шерзода, обратились против них самих, превратив злодеев в пыль. И жили Юлдуз и Шерзод долго и счастливо!
Читать дальше