Наталья Стукова - Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Стукова - Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как найти единомышленников, чтобы вывести дело своей мечты на новый более высокий уровень?А что будет, если к сказочной Бабе Яге попадёт современная девушка? Зажарит ли старушка путницу, или чему доброму научит?Нужно ли помнить о своих родственниках, хранить память Рода, или стоит жить исключительно в здесь и сейчас?Ответы на эти вопросы (и даже больше) дают волшебные сказки психолога-сказкотерапевта Натальи Стуковой.+ Сказки победительниц конкурса учениц «Высшей школы сказкотворчества».

Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да уж, через три дня ее выписывают, а тут – такое безобразие, – огорчилась Надя. – Слушай, может, вообще их все выкинем? Скажем, что врачи запретили?

– Нет, ты что? Она же их, как детей родных любит, пусть остаются. Может, когда она вернется снова зацветут? – с робкой надеждой в голосе отозвалась Лиза.

– Так, дамы, – заявил Спатифиллум после их ухода. – Быстро берем себя в руки, в смысле, в листья, и приводим себя в порядок! Чтобы через три дня все были на пике своей формы! – и он сам приосанился, с усилием раскрыв пошире свои белые покрывала. Было заметно, как он старается, перегоняя воду и питательные вещества от корней, чтобы выглядеть свежим и красивым.

Вслед за ним и все остальные обитатели мини-сада начали приводить себя в порядок. Так что, когда через три дня бледная, почти прозрачная Марина с головой, завязанной платком, появилась дома, ее взору предстали здоровые, красивые растения, казалось, радостно улыбавшиеся ей навстречу.

– Надо же, чудеса какие! – воскликнули Лиза и Надя, помогавшие подруге вернуться домой. – Да ты просто волшебница! И растения у тебя волшебные! Ты бы видела, что с ними без тебя творилось, а тут – волшебство, да и только!

– Милые мои! Ждали меня, да? Спасибо вам, мои славные! – прошептала Марина, когда подруги ушли. – А ты, хорошая моя? – спросила она Пеларгонию. – Так и не зацвела? Знаешь, а я так боялась, что ты без меня расцветешь, а я и не увижу… Честно говоря, я и вообще не надеялась вас увидеть…

Герань всеми листочками потянулась к хозяйке, но та уже отвернулась в задумчивости.

Марина вернулась, но радость не спешила возвращаться в дом. Бледной тенью себя, прежней, женщина скользила по квартире, а потом и вовсе слегла. Беспокойные подружки куда-то позвонили, и через некоторое время в дверях появилась маленькая, загорелая, энергичная женщина в возрасте, при виде которой хозяйка расплакалась.

– Мама, мамочка! Я так рада, что ты здесь!

– Глупенькая! – хозяйкина мама гладила ту по голове, как маленькую. – Почему же ты мне не сказала? – из ее глаз тихо катились слезы, а Марина снова плакала навзрыд.

– Я тебя волновать не хотела, хотела сама справиться… Я же большая все-таки… – всхлипывала она.

– Большая-большая, – эхом отзывалась старшая из женщин.

– И потом, ну чем бы ты помогла? У тебя там дом, и хозяйство…

– И что? Ты для меня важнее всякого хозяйства! – сердилась мама. – Ну да ладно! Слезами горю не поможешь! Я тебя забираю, едем ко мне!

– Мамочка! Я без своих цветов не поеду никуда! – Марина с заплаканными глазами смотрела на маму снизу вверх.

– Ну, куда тебя девать? Заберем и твою оранжерею!

Вот так и получилось, что все цветы оказались в новом, большом южном доме, открытом ароматным ветрам, наполненным южным солнцем и запахом моря. А цветы? Какие там были цветы! Разнообразные, яркие, фееричные! Они одуряюще пахли, раскрывая свои нежные лепестки навстречу теплым солнечным лучам. Герань была безумно рада – наконец-то осуществилась ее мечта! Она – в таком потрясающе прекрасном месте, и воздух, и тепло, и птицы, и другие цветы! Это же счастье какое-то!

И только Марину красоты не радовали. Она медленно угасала, сидя с утра до ночи в кресле-качалке на террасе, и бездумно глядя куда-то, в одной ей понятную даль.

– Хватит хандрить! Ты еще молодая! Подумаешь, операцию сделали! Такими ли с войны возвращались! Прогноз благоприятный, надо только в руки себя взять! – Маринина мама изо всех сил старалась вернуть дочери вкус к жизни.

– Мам, да зачем это все? Зачем мне теперь жить? Ни ребенка, ни котёнка… А теперь и не будет никогда… Я так хотела, так мечтала, а теперь…

– Доченька, ну, тебе же еще сорока нет, встанешь на ноги, замуж выйдешь! – мама баюкала Марину, гладя ее по отрастающим волосам.

– А смысл? Мужчинам дети нужны, а меня теперь только чудо спасет. А чудес, сама понимаешь, не бывает…

– Чудо? Какое тебе чудо надо? – взвилась старшая из женщин. – Ты жива осталась – уже чудо!

– Да вот хоть геранька моя зацвела бы, а на ней – роза Свит Джулиет – вот было бы чудо! – горько рассмеялась хозяйка. – А она даже обыкновенных цветов не дает. Пустоцвет, как и я…

Ночью Пеларгония обратилась к Спатифиллуму:

– Ты тоже думаешь, что нельзя стать кем-то, кем тебе не предназначено быть?

Сонный сосед не сразу вник в смысл вопроса:

– Ты о чем? Давай спать, ночь на дворе!

– Я про хозяйку, про Марину. Ей чудо нужно, иначе она умрет…

– Ты – просто цветок герани, – пробурчал Спатифиллум, пытаясь поудобнее укрыться листьями. – Герань не может быть розой, спи!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Сказки Женской Души – 3. Сборник самоисполняющихся сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x