близкими людьми, набраться сил от родной земли, которая вспоила, вскормила и
взрастила тебя. И отправила в дальний путь, по ратному пути защиты и
сохранения мира для твоего народа. И лично, сугубо для себя, отчитаться перед
своей совестью, подвести итоги, за пройденный путь, набраться уверенности,
для дальнейших своих свершений во имя и ради его благополучия. Вот что
такое Родина в хорошем смысле этого слова.
Наконец-то автобус заезжает в деревню, останавливается около клуба. Ты,
оглядываешься по сторонам, смотришь на дома твоих односельчан, выходишь и
почти бегом идёшь домой, нужно пройти ещё эти триста метров.
Родители, увидев тебя, выходят и тоже, чуть ли не бегом идут на встречу.
Ты машешь рукой! Бурная встреча! Долго обнимаешь сначала мать, потом отца.
Не верится, что наконец-то дома. Обращаешь внимание на то, что мама за это
время постарела и поседела сильней. На лице появилось ещё больше морщин.
Отец стал, как будто меньше ростом и похудел. Всё так же стоит, улыбается,
только на глазах проступают блёстками слезинки. Снова не выдерживаешь и
обнимаешь их. Любимый пёс Жокки (кавказская овчарка) сначала грозно лает,
но, подойдя поближе, вдруг узнаёт и дружелюбно машет хвостом. Удивительно,
что до сих пор он тебя не забыл. Подходишь к нему, треплешь его за ушами. А
собака, встав на задние лапы, положив свои передние тебе на грудь, в ответ,
начинает облизывать и скулить, будто бы спрашивая:
«Где тебя так долго носило? Я уже давно соскучился и поджидаю!»
Побыв немного дома с родителями, переодевшись во всё домашнее,
выходишь во двор. Оглядываясь, вокруг замечаешь, что за время твоего
отсутствия ничего не изменилось. Кажется, что даже небрежно воткнутая палка,
торчащая из снега, выглядывает с того самого момента, когда ты его сам там
оставил. Теперь обходя хозяйство, натыкаешься на знакомые вещи, с которыми
прошло детство.
Вдруг шквалом навевают воспоминания. Почти два года тому назад, в
середине апреля, отсюда всей деревней тебя провожали в армию. Ты уходил и не
знал, что будет в дальнейшем и как сложится жизнь. И вот, снова здесь. Почему-
то возвращаясь в родимые края, мы всегда лучше всего помним последние часы
прощания. Теперь сидя за столом, на этом же стуле, ты в плену своего
прошлого. Картины всплывают одна за другой, и ты снова переживаешь.
У народа есть красивый обычай: всем призывникам, вешать на шею белое
полотенце. Полотенце, как символ чистоты, чести и достоинства, что бы
призывник служил и оправдал доверье своего народа. Отслужив, вернулся на
Родину живым и здоровым. Вместе с тобой провожающие сидели за этим
столом, давали напутствие, наказ, говорили пожелания. Тогда отец сказал:
– Служи сынок, я верю в тебя! Захочешь, остаться на сверхсрочную
службу, оставайся! Я тебя благословляю на ратный труд!
– Отец и мать, односельчане, не волнуйтесь за меня, я свято буду
выполнять Ваш наказ и не подведу! – сказал ты громко, чтоб слышали все.
Мать дала тебе пожевать свежеиспечённый, своими руками, хлеб с маслом
и сказала:
– На, сынок, поешь родного хлебушка с маслом! Половину съешь,
остальное отдай мне! Докушаешь, когда вернёшься из армии! Помни этот вкус!
Отец дал тебе рюмку спиртного и сказал:
– На, сынок, отпей половинку, остальное оставь! Допьёшь, когда
вернёшься со службы! Не забывай дорогу назад!»
Родные братья, обняв, сказали:
– Мы своё отслужили! Теперь пришёл твой черёд! Служи брат! Не
замыкайся в себе! Вокруг такие же люди! Помни наши руки, что лежат сейчас у
тебя на плечах! Мы всегда с тобой! Наше братство свято!
Потом, в трудные минуты, часто вспоминал руки братьев. По сей день,
осталось это чувство, чувство братства, которое помогало всегда. И теперь,
когда приехал домой на побывку, можешь с гордостью сказать, что наказ своего
народа выполнил, не осрамил себя. И будешь в дальнейшем выполнять так же.
Вечером приходят гости, ты их усаживаешь за стол и угощаешь в
обязательном порядке традиционно пельменями. У народа пельмени являются
национальным блюдом.
Если вдаваться в подробности, то пельмени имеют свою легенду
уходящую глубоко в стародавние времена. Слово «пельмень» с перевода коми-
пермяцкого языка на русский обозначает – «пель» – ухо, «мень» – хлеб, хлебное
ухо, но это дословный перевод. У финно-угорских племён были языческие боги,
Читать дальше