Наталья Бердская - Траектория истины, или Вкус Амарулы

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Бердская - Траектория истины, или Вкус Амарулы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Траектория истины, или Вкус Амарулы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Траектория истины, или Вкус Амарулы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До 1993 года Матвей и Даша, жили, учились, работали, имели друзей – ЗДЕСЬ в России. А далёкая ЮАР, красивая процветающая страна добывающая золото и алмазы, поражающая великолепием зданий, масштабностью дорог, чистотой и роскошью бытия, на другом конце земли – ТАМ. ТАМ и ЗДЕСЬ, переплелись и оставили неизгладимый след в жизни Матвея и Даши. Оказывается, счастье внутри нас, либо мы счастливы имея даже малое, либо стремимся к амбициозным вершинам, за что платим временем, здоровьем, настроением, и не замечаем, что возможно погоня за чем-то лишает нас главного – это жизни, которая проходит тенью.

Траектория истины, или Вкус Амарулы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Траектория истины, или Вкус Амарулы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Встречи с друзьями на родине в их восприятии сравнимы с восходом, а иммигрантское счастье – с закатом.

Трудно сказать, ЧТО это было для Матвея, Даши и Лены – иммигрантское счастье. Было счастье, но не их, не родное – иммигрантское. Вернувшись в Россию, Матвей и Даша не могли насытиться присутствием родного и сильного, всегда зовущего и живущего в их душах притяжения.

Где счастье живёт на планете?
Счастье там, где друзья и семья,
Счастье – дом наш и предков земля.

Глава 4

Окончательный переезд в Москву

Всё налаживалось. Лиза училась в англо-американской школе. Школа находилась в Чертаново, и Лизу утром отвозил школьный автобус, а после школы её каждый день забирала Даша. Они жили дружно. Даша очень следила за питанием Лизы, всё готовила свежее, продукты закупала на рынке. Елизавета хорошо прошла акклиматизацию. Выходные проводили в культурно-творческой программе.

Матвей приезжал в Москву через каждые два с половиной месяца в отпуск, продолжая работать в Таджикистане. Работа в британской компании прервалась для Матвея летом 2006 года, и поспособствовал его увольнению с виду обычный и рядовой случай. Но ЭТОТ случай для Матвея обернулся перевёртышем. Очень важно изложить этот случай в подробностях, ничего не упустить и не пропустить.

В один из приездов Матвей посвятил Дашу в необходимость приобретения для компании автокрана со всеми вытекающими, учитывая комиссионные для посредника от поставщика. Даша, засидевшись в домохозяйстве, с жадностью хищника выхватила жертву почти на лету. Она быстро промониторила производителей и вышла на контакт. Через пять дней она уже подписывала составленный агентский договор с директором завода-производителя. Их встреча состоялась у проходной «Газпрома» на улице Намёткина. Ознакомившись с условиями договора и агентским вознаграждением, обе стороны скрепили договор подписями.

Самое интересное, что до этого момента ни Матвей, ни Даша даже не знали, что такое агентский договор, что можно эту сделку с вознаграждением в двести тысяч рублей оформить просто и легко – агентским договором. Не надо открывать компанию, не надо проводить сделку через другую компанию. НЕ НАДО! А просто – агентский договор! И эту подсказку они получили от друга их родственника в течение трёх минут. Договор был запущен, оперативные моменты по продвижению именно этого договора были под контролем Матвея. Сильно он не лоббировал договор, но, как говорят, руку держал на пульсе и информировал Дашу обо всех действиях по продвижению закупки крана. Закупочная цена «их» крана была самая низкая, и производитель завоевал на рынке авторитетную и незапятнанную репутацию. Эти позиции способствовали выбору крана по правильным проработкам Даши и, конечно же, содействие Матвея.

Было принято решение: кран – в Таджикистан, а вознаграждение в двести тысяч рублей – агенту, то есть Даше. Процесс, как говорится, пошёл.

Но об этом пока ещё никто не знал, ни Матвей, ни Даша. И фамилия агента до момента перечисления оплаты за покупку компании была неизвестна.

Даша занималась квартирой, купленной в собственность, в том же районе Ломоносовский в девятиэтажном кирпичном доме с буйными парковыми посадками деревьев и хорошей детской площадкой. Квартиру Матвей не видел, он полностью доверял жене и познакомился со своей собственностью, когда все «ужасы», связанные с ремонтом, были позади.

Сначала контролирующая организация затребовала план перепланировки. Дарья, имея опыт работы в небольшом частном конструкторском бюро в ЮАР, выполнила проект перепланировки в соответствии с международными стандартами и предоставила на утверждение. Проект, созданный Дашей, даже не стали рассматривать, объясняя, что проект перепланировки заказывается и оплачивается в подконтрольной им организации.

Даша не отступала.

– Во-первых, нигде не указана обязательность выполнения проекта монопольно и только у вас. Во-вторых, если при рассмотрении моего проекта будут выявлены ошибки или несоответствия, только в этом случае я, бесспорно, закажу проект у вас. В-третьих, в случае непринятия уже готового проекта к утверждению отказ прошу обосновать письменно.

Выдав тираду членораздельных аргументов, Даша оставила проект и, уточнив сроки рассмотрения, покинула кабинет. Через неделю Даша получила ответ: «Проект утверждён». УРА!

И Даша с Лизой, оставив ремонт квартиры на ещё не завершённом этапе, укатили в Таджикистан. Матвей пригласил свою семью в поход. Их ждал перевал в Фанских горах, на отметке 3147 метров. Они должны перейти через перевал и выйти к озеру Искандеркуль, что в переводе означает: «Искандер» – Александр, в честь Александра Македонского, «куль» – озеро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Траектория истины, или Вкус Амарулы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Траектория истины, или Вкус Амарулы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Наталья Бердская - Над синевой во мгле
Наталья Бердская
Наталья Бердская - Вкус Амарулы
Наталья Бердская
Константин Кизявка - Вкус истины
Константин Кизявка
Наталья Бердская - Хрустальная слеза
Наталья Бердская
Наталья Бердская - Бикфордов шнур
Наталья Бердская
Отзывы о книге «Траектория истины, или Вкус Амарулы»

Обсуждение, отзывы о книге «Траектория истины, или Вкус Амарулы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x