– Да не ссы, я за рулем уже не первый день, – усмехнулся Дэн.
Темнокожий охранник гаража прокатной конторы вздрогнул от неожиданности, увидев вылетевший на дорогу автомобиль. Дэн махнул ему рукой из приоткрытого окна.
– Не бойся, чувак, давить тебя не будем! – крикнул он по-русски и рассмеялся.
Костя вжался в кресло и ощутил приступ легкой тревоги. Он не ожидал, что у его двоюродного брата такой дерзкий стиль вождения. Впрочем, это вполне вязалось с его характером.
«Вольво» понеслась по оживленной многополосной автостраде. Дэн потыкал в приборную панель в поисках навигатора: без него невозможно было разобраться в бесконечном лабиринте улиц Лос-Анджелеса.
– — Наконец-то я тут, даже не верится! – радостно воскликнул Дэн, набирая скорость. – Надо же быть таким лузером: прожить десять долбанных лет в Америке и ни разу не побывать в Эл-эй. Ну ничего, лучше поздно, чем никогда!
– Я тоже давно хотел сюда попасть, – сказал Костя. – Все-таки столица кино, здесь обязан побывать каждый киноман.
– Да уж, для киноманов подходящее местечко, – ухмыльнулся Дэн. – Завтра поедем посмотрим на эти буквы «Голливуд». Тебе должно понравиться. Ты же у нас фанат всей этой фигни.
В кармане у Кости завибрировал смартфон: пришло сообщение от его дяди. «Как долетели?» – прочитал Костя и быстро набрал ответ: «Хорошо, дядя Витя, спасибо».
– Что, отец пишет? – спросил Дэн. – Мне тоже, наверное, написал, но я телефон после самолета не включал еще.
– Да, я ответил, что все в порядке, – сказал Костя.
– Теперь будет каждый час писать или звонить, – вздохнул Дэн. – Спрашивать, как и что у нас. Я только сказал ему, чтобы не названивал слишком часто, а то роуминг тут дорогущий, разориться можно.
– Волнуется, понятное дело.
– Задолбал он меня своим волнением, – проворчал Дэн. – Все думает, что мне двенадцать лет. Приходится напоминать, что мне уже двадцать семь, но это не помогает. Для него я всегда буду маленьким мальчиком, писающим в штанишки.
– Вы давно не виделись? – спросил Костя.
– Два года уже. Последний раз виделись, когда он ко мне в Питер приезжал. Нам нельзя часто видеться, он меня задушит своими заботами.
– Я тоже его давно не видел.
– Не знаю уж, что он там такого важного хочет мне сказать, – сказал Дэн. – Все вспоминаю эти его письма и звонки: он прямо умолял меня приехать, раньше такого не было.
– Наверное, просто соскучился, – предположил Костя, поудобнее располагаясь на сиденье.
– В любом случае, хорошо, что он тебя тоже пригласил. Вдвоем веселее… Так, сейчас послушаем, что тут по радио крутят.
Дэн включил радиоприемник. Из динамиков раздался хит группы Led Zeppelin: хрипловатый голос Роберта Планта надрывался под ноющую гитару Джимми Пейджа.
– О, то что надо! – обрадовался Костя. – Такая музыка хорошо подходит к американским дорогам, столько романтики!
– Да ну, нудятина какая-то, – скривился Дэн и тут же сменил радиоволну: послышался отрывистый американский рэп.
– Вот это другое дело! – обрадовался Дэн. – 50 Cent! Настоящая Америка, прямо то, что надо!
Костя в очередной раз подумал о том, насколько разными людьми они были с двоюродным братом. У них совершенно не совпадали вкусы и предпочтения не только в музыке, но и практически во всем остальном. К тому же Костя был застенчивым, немногословным, склонным к рефлексии интровертом, а Дэн – общительным, дерзким, упрямым экстравертом.
– Почти приехали, если верить навигатору, – сказал Дэн, выруливая на тихую улицу с рядами аккуратных домиков. – Где-то здесь должен быть наш «Хилтон» с золотым бассейном.
Под «Хилтоном» подразумевался обычный скромный хостел на окраине города. Братья решили не тратить на проживание слишком много денег и забронировали себе самое скромное жилье. К тому же Дэн любил повторять, что, только живя в хостелах и общежитиях, можно прочувствовать настоящую Америку.
Девушка за стойкой регистрации вежливо поздоровалась с кузенами, широко улыбнувшись и сверкнув большими зубами, на которых красовалась цепочка синих брекетов. Она провела их в тесную комнатушку с выцветшими серыми стенами и двумя маленькими кроватями.
– Welcome to Los Angeles, guys! – торжественно сказала она, продолжая улыбаться. – Have a nice holiday 1 1 Добро пожаловать в Лос-Анджелес, ребята! Хороших каникул! (англ.)
!
– Thanks, Tracy, we gonna hit the town, paint it red, you know! 2 2 Спасибо, Трейси, мы хотим тут оттянуться по полной! (англ.)
– ответил ей Дэн на своем безупречном английском.
Читать дальше