– Иди-иди, ласточка. Ты же этого так хотела!
Подруга отсутствовала час. Возвратилась слегка шальная. Но довольная.
– Ой, голова кругом. Приказано, Инуля, тебя пригласить. Подарок не забудь. – Муратова наклонилась к уху Инессы. Прошептала: – Экстрасенша все время ворчала, что ты ей мешаешь.
Неопределенного возраста Пелагея, – где-то между сорока и пятьюдесятью, – стояла, прислонившись к подоконнику, и на фоне опять же золотистого цвета штор смотрелась манекеном, на который страдающие безвкусицей продавцы понавесили килограммов на семь, а то и больше, побрякушек. Диковинные ажурные серьги, кольца на каждом пальце, браслеты, монисто, граненые бусы, цепочки – представителя племени мумбо-юмбо подобное великолепие привело бы в неописуемый восторг.
– Садись в кресло, – Пелагея пронзила взглядом застывшую на пороге женщину. Глаза предсказательницы были ярко-голубыми, что совершенно не вязалось с ее оккультным ремеслом. Зато высокого тембра голос, резкий и властный ничего, кроме неприятия и ощущения пропадающего самообладания, у Инессы не вызвал. – Впрочем, погоди. Я на тебя еще погляжу. У тебя ничего в последнее время страшного не случалось? Смерть, болезни.
– Нет.
– Странно. Я огонь вижу. У тебя ноги в пламени.
Инесса машинально посмотрела вниз.
Пелагея съехидничала:
– Что, не искорки, не дыму? И жара не чувствуешь? Милая, если бы люди все про себя ведали, я бы им была не нужна. А раз говоришь, ничего не случалось, значит, случится. На угли раскаленные ступишь, горя хлебнешь, – она полезла рукой за пазуху, достала крестик. Протянула озадаченной женщине: – Возьми. Не каждому даю. И ступай. Больше мне сказать тебе нечего. Огонь, вокруг тебя один огонь.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Эклер – заварное пирожное с кремом.
Бэйдж (англ. Badge) – табличка малого формата, содержащая фамилию, имя и должность, прикрепляется на одежду.
Секьюрити – охранник.
Органайзер – электронная записная книжка.
Gastarbeiter (нем.) – наемный иностр. рабочий.
Лифтинг – подтяжка тканей лица и шеи.
«Ботокс» и «Рестилайн» – препараты для инъекционного устранения морщин.
Липосакция – удаление избытка жира в области живота, талии и др. участков тела.
Мастоэктомия – удаление молочной железы.
ЧОП – частное охранное предприятие.
Ассоциация – в психологии связь одних представлений, вызывающих по сходству другие.
Фобии – навязчивые страхи.
Колорист-креатор – специалист по подбору нового цвета волос и макияжа.
Импозантный – представительный, величественный.
В. Г. Мессинг – выдающийся гипнотизер, телепат, прорицатель, обладающий сверхъестественными способностями предугадывать будущее.
Бодибилдинг (телостроительство) – система физ. упражнений для развития мускулатуры.
Энтомология – раздел зоологии, изучающий насекомых.
Реинкарнация – буддистское учение о переселении души человека после его смерти в другое тело.
Экстравагантный – необычный, причудливый.
Гермафродит – организм, имеющий половые признаки и мужчины, и женщины.