Саша Андер - Отъ Міра Сего

Здесь есть возможность читать онлайн «Саша Андер - Отъ Міра Сего» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Отъ Міра Сего: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Отъ Міра Сего»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это в своем экспериментальном виде повесть-путешествие и -внимание. Она состоит из первой части «Петергофский этюд» – увертюры из воспоминаний, образов, разговоров и барочных вязей вспышек внимания сознания, структурированного как живописный триптих. А продолжает ее, углубляет до уровней сновидческих и смысловых понимания самой способности выражать, понимать и звать с собой в прогулки – от зарисованных и описываемых мест вглубь пространства игры в обреченный поиск дойти до выразимого истока.

Отъ Міра Сего — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Отъ Міра Сего», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Другъ мой, здравъствуй! О непъриятеле на морѣ еше не слышно, а сие намъ, не подивите, слава Богу, здесь докучаетъ, iбо предъ очми непърестанно, везь день i ночь; аднакожъ для iнтересу принуждены не скучать. Также, объявляемъ вамъ, что мы боле васъ о симъ, колко возможно, уже увѣдалi и знаемъ, о которыя вамъ угодно говоритъ. Впротчемъ ежели вамъ хочетца, то i богу надобно, iбо время пришло вамъ, чтобъ сие увидятъ i любоватъ. За симъ вручаемъ васъ въ сохранение божие i желаемъ видеть васъ вскорѣ, а намъ надобно трудитца. Дай Богъ вамъ пить, чтобъ лутче словами iзъяснитъ для вспоможения i для украшения, что сие есть, дабы знали, что есть i iзъ нашево народа добрыя мастеры! – ответили резво работники, как только А. опрокинул фляжку и отвел взгляд с приоткрытыми веками в сторону линии берегового раздела, чередуя партии из слов между собой.

Только работники как бы вернулись к своему делу, которую ответственно и сами на себя возложили, как А. хотел у них спросить. Но было уже не позднее девяти часов дня, что значит он задумался на несколько минут. И быть может голоса ему вовсе померещились, звуча только в голове, но не наяву, то есть для других людей. Хотя рядом как раз никого не было, чтобы вообще упоминать этот способ отличия кажущегося от объективно всем кажущегося. А тогда кому задавать свои вопросы?

– А если и так, то в чем мое дело и моя ответственность? Ответственность… влачащаяся… – он быстро остановился и сразу спохватился, что напрашивается не к месту сравнение. А может быть и к месту, но сравнение излишнее по своей трагической символической обойме.

Он сразу все не понял и статически замер перед елью в отупленной сравнением мысли.

– Лутче питъ вамъ i лехче будетъ! – появились неожиданно голоса, как будто и вовсе никогда не звучали, исправив ситуацию. А. им также необъяснимо доверился и тотчас же… как по совету ирландской пословицы «чтобы выжить, необходимо поддать» (в оригинальном изложении это бы звучало так: «the only way to survive bartending is to get drunk»), то есть

вновь достав из внутреннего кармана пальто манерку с почти рустами по бокам и вклейкой искусственной кожи под рептилию раскраски последнего вздоха Жако по линиям квадратных гладких чешуй, или приближенной в основном к цвету Олень коричневый матового отлива, перед тем, как его схватит крокодил, и исправив достаточно широкий и длинный черно-синий с серо-аспидными вкраплениями нити внутри волнистого узора вязки шарф из ультра-современной акриловой (мы все в восторге от акрила и полуакрила, и всякого еще акрило-подобного!) пряжи, А. выдохнет через рот воздух, придерживая не проговорённой фразу «и иже с Ним», то есть «алаверды» к миру, и сделает свои три глотка, не отодвигая горлышко от залитых краснотой губ, той настойки с гвоздикой, душистым перчиком, цедрой мандарина и имбиря на водке со вкусом морошки, отдающей сиропом с корнем солодки, сладковатый и немного вязкий, а также напоминаю-щей чем-то и укрепленный имбирем спотыкач, или вернее, из-за отсутствия вкуса корицы, ту же водку с запивкой коньяком и закусыванием вроде бы корейского морковного салата с перцем, чесноком и мандарином в конце, так вкус плавно раскрывается во рту, а горячительная жидкость спускается по своим известным путям, щекоча горло и пуская выпрямление стана с непродолжительным подёргиванием головы и издаванием звуков, «б-р-р» и протяжного с гастрономически изыскательным удовольствием «а-а…»,

чтобы смазать свои поршни, механические тормоза, насосы, цилиндры, карбюраторы, свечи зажигания, коленные подшипники и прочее, чтобы исправив разболтанный и расшатанный корпус под видом смазливой физиономии, или как мы это бы назвали под видом неумело представленной морды лица с впадинами под невыспанными глазами и несбритостью просачивающихся вовне (прямо из-в рта головы) щетинок, завернутой в щегольские, легкие, но замшевые ботинки, изглаженные темно-синие брюки узкого кроя с продольными светло-серыми нитями и выделяющейся броской деталью – красным кантом вдоль боковых швов, сероватое приталенное пальто из шерсти и вискозы с завязанным широким кушаком на поясе, удавка шарфа черно-синего цвета с контрастными серыми в пунктир нитями и черной фетровой шляпой с полями, погрузиться в реальность, реальность заснеженного парка с достопримечательными прикрасами и разговорами, по колено;

Вторая створка, по центру

дабы погрузиться в реальность, реальность заснеженного парка с достопримечательными прикрасами и разговорами, по колено, в залитое персиком и блаженной синью небо, еще не закрывающееся несущимися облаками, А. с чемоданчиком в руке, – одним пальцем ввысь, а другим в почву под геранью, аки в праздном полном безделье под градусом просто жизни, что не кивает в сторону чего-нибудь-там потустороннего, но в этом посюстороннем замечательном деле осуществляет себя, – мимо Императорских конюшен, похожих своим крепостным видом на здания Кэмбриджского университета, или Оксфордского, а тут мы можем спутаться между ними, но если верно припоминается, то по словам П.Р. все же на Оксфорд со всеми этими готическими выступами, но в общем по виду иного фасада без выхоленности и готической помпезности, которая бросается каждому в глаза, как только тот посмотрит на те английские колледжи, корпуса и чарчи, хоть даже на фотографиях, но определенно намекающих друг на друга какой-то кирпичностью и устройством, с выступающей квадратурой и прочей прямотурой башен,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Отъ Міра Сего»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Отъ Міра Сего» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Отъ Міра Сего»

Обсуждение, отзывы о книге «Отъ Міра Сего» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x