Джулия Никколти - Легенды пяти островов. Блоссом

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулия Никколти - Легенды пяти островов. Блоссом» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Легенды пяти островов. Блоссом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Легенды пяти островов. Блоссом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга может быть разной. Она многослойная: на первом – удивительный фантазийный мир, полный чудес и красоты; на следующем – приключенческая история о дружбе, любви и ненависти; глубже – слой психологический, о взрослении, трудностях выбора, поиске себя и своего места в жизни. Кто-то может с головой погрузиться в детектив, разгадывая загадку. Для особенно внимательных к деталям разбросано множество символов и знаков. Каждый читатель волен прочесть эту книгу по-своему, и в этом ее прелесть.

Легенды пяти островов. Блоссом — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Легенды пяти островов. Блоссом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Снимай сколько влезет. Первый день все-таки. Бэтти, второй курс, – представилась девушка.

– Ирина. Первый, как ты догадалась. Очень приятно.

– И мне. Практика показывает низкую способность к ориентации в пространстве у первокурсников, так что можешь пойти со мной в Радужный зал.

– Спасибо, – сказала Ирина, не имея представления о том, куда ее ведут.

Не прошли они и пяти метров, как им навстречу уже бежала странная, но смышленая девчонка в чем-то мешковатом.

– Бэтти, привет! – сказала она.

– О, Эмма! – поздоровалась с ней Бэтти. – С короткой стрижкой не узнала. Как лето?

– Отлично. Была на Летучих, – ответила Эмма.

– Везет! Знакомься: Ирина, первый курс.

– Эмма. Приятно познакомиться. Какой факультет? – спросила Эмма.

– Экономики и права, – ответила Ирина.

– Давайте обо всем по дороге. Нам нужно занять места получше, – заметила Бэтти.

– Точно, Бэтти, – согласилась Эмма. – Давай ускоримся. А мы с Бэтти биологи. Факультет современных биотехнологий. Если понятнее – генная инженерия. Соединяем живое и неживое.

– Последнему нас еще не скоро будут учить… – напомнила Бэтти.

– Интересно, – все, что пришло на ум Ирине.

– Да, очень, – продолжала Эмма. – Я не жалею, что выбрала именно это направление.

– Думаю, здесь лучше повернуть налево, – сказала Бэтти.

– Да, Бэтти. Так гораздо быстрее. Всегда так и делаю, когда нужно куда-нибудь в ту сторону, – подтвердила Эмма.

– О, это, кажется, девочки из твоей группы, Эмма. Привет! – закричала во весь голос Бэтти.

Компания девушек о чем-то болтала в конце коридора, но Бэтти, к ее великому счастью, была услышана.

– Бэтти, как ты их заметила? Пойдем к ним, вам будет лучше с нами, – предложила Эмма.

– Спасибо, но мы лучше займем места. Если будет свободное рядом с нами, позовем, – ответила Бэтти. («Только бы его не оказалось!»)

– Советую первый ряд, – сказала Эмма.

Круглые часы в холле пробили десять. Мероприятие должно было уже начаться, но еще не все собрались. В огромном зале оставалось много свободных мест. Радужный зал, как самое большое парадное помещение дворца Дория, всегда предназначался для официальных торжеств, балов и маскарадов. Некоторое время Радужный зал служил и оранжереей. Из камня была сделана лишь одна стена, примыкающая к основному корпусу, а остальные представляли собой расписанные лучшими мастерами бесконечные красочные витражи, сквозь которые так причудливо преломляется днем свет, покрывающий радужными бликами глянцевый пол, как белый холст. Вечером же, при свете когда-то сотен свечей, а ныне крохотных ламп, можно часами наблюдать живописные картины из прошлого и узнавать в них своих героев.

От ряда к ряду скамьи из стекла и кованой узорчатой стали меняли цвет, словно в радуге, перекликаясь с мозаичными рисунками на старинных витражах. Для Бэтти все это было привычно, и она спокойно проходила по залу, Ирина же впивалась глазами в каждую деталь, пытаясь ничего не упустить. Девушки выбрали седьмой ряд. Люди подтягивались понемногу, по соседству оставалось только одно свободное место.

– Ты не подумай, что я слишком резка с Эммой, – продолжила разговор Бэтти. – Просто ее энтузиазм, если это можно так назвать, нужно пресекать вовремя.

– Понимаю. Надеюсь, мы подружимся, – сказала Ирина.

– Конечно, – заверила Бэтти. – Наши корпусы – два соседних крыла. Будем видеться часто.

– Особенно с учетом того, что столовая общая, – раздалось за спинами девушек.

Они оглянулись. Перед ними стоял худощавый блондин среднего роста, с россыпью веснушек на лице и ярко-бирюзовыми глазами.

– Дэв, ты когда-нибудь думаешь не о еде?! – поприветствовала его Бэтти.

– А ты когда-нибудь сможешь мило поздороваться? – поинтересовался Дэв в ответ.

– Привет, Дэв! Откуда ты взялся? – спросила Бэтти.

– Я сама неожиданность и непредсказуемость, – ответил Дэв.

– Прибереги свой пафос для занятий по актерскому мастерству. Или что там у вас? Ах да… Ирина – Дэв, Дэв – Ирина, – представила их друг другу Бэтти.

– Очень приятно с вами познакомиться, – сказала Ирина, протягивая руку.

– Ко мне на «вы»? Вдвойне приятно. Вот видишь, Бэтти, – сказал Дэв.

– О-о-о… Она тебя пока не знает, – сказала Бэтти.

– И у журналистов нет занятий «что там у вас», к твоему сведению, – добавил Дэв.

– А знаешь, Дэв, садись с нами. Тут все еще свободно, – вырвалось у Бэтти, когда на горизонте появилась Эмма.

– Вот и пойми тебя! Хотя согласен. Конечно. С удовольствием, – уже перелезая через скамью вперед, ответил Дэв, боясь, что Бэтти передумает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Легенды пяти островов. Блоссом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Легенды пяти островов. Блоссом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Легенды пяти островов. Блоссом»

Обсуждение, отзывы о книге «Легенды пяти островов. Блоссом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x