– Я чувствую себя немного одинокой, мы так редко бываем вместе.
– Милая, ты все придумываешь. Завтра я вылетаю в Милан за светильником для посольства, а сегодня вечером я – весь твой, – Савелий повернулся и чмокнул жену в щеку: – Обещаю.
– Спасибо, я очень рада. А то сегодня с шести утра на ногах, и потом этот новый заказчик, я предвижу с ним кучу неприятностей.
– Так откажись.
– Может, я тоже с тобой, в Милан? Я могу передать заказы своему менеджеру.
Савелий ничего не успел ответить, прозвенел серебряный колокольчик, висевший на двери, приветствуя нового посетителя.
– Опять он! – подумала Лия, и холодок пробежал по ее спине, мало ли что еще может выкинуть этот мажор.
Артур уверенным шагом подошел к сидящим:
– Добрый день.
– Познакомьтесь, – сказала Лия, вставая, озадаченная внезапным появлением Артура в ее офисе, – наш новый заказчик, Артур – сын Рузанны Игоревны.
– Савелий Львович, – сказал муж Лии, вставая с низкого дивана, тяжело опершись на руку, которую он потом протянул Артуру.
Тот машинально ответил на рукопожатие, и тут же, с нескрываемым восторгом, обратился к Лие:
– Я вас нашел!
– Мы не договаривались о встрече, но если у вас есть, что сказать мне по заказу, поднимитесь в кафе-бар, я подойду позже.
– Я буду ждать, – как-то двусмысленно улыбаясь, Артур сжал локоть Лие.
От изумления она не могла вымолвить ни слова. А он пошел по залу, осматривая выставленные экспонаты. Лия стояла к нему спиной, но чувствовала, что он не поднялся в бар, что он где-то совсем рядом. Избалованный юнец! Внутри нее сначала все сжалось, а потом от этого стали предательски дрожать руки. Лия надеялась, что это муж этого не заметил. Савелий, сказав, что ему пора, чмокнул ее в щечку, слабо, едва коснувшись, что не ускользнуло от внимательного взгляда Артура, и вышел.
Лия вернулась к нагловатому заказчику.
– Вы не ошиблись?! – строго спросила она Артура, надеясь, что отлично понимал, о чем речь.
– Лия, я вас искал целый день, мне даже казалось, что все, что было утром, мне пригрезилось. И когда я вас увидел, я не мог сдержаться…
– Не говорите ерунды. Кстати, это был мой муж, – говорила Лия, собирая со стола чертежи.
– Прошу меня извинить, я не знал этого. Я не зна-а-а-л!
Молодой человек сделал забавную рожицу и повернулся на каблуках вокруг себя. У Лии кипело все внутри, она так бы и дала ему сейчас по голове, но сдержалась и лишь отгородилась от него увесистой пачкой бумаг, держала их так крепко, что пальцы побелели.
– Вам ни к чему что-либо знать обо мне. Мою позицию вы слышали утром, и своего решения я менять не собираюсь. Вы мой заказчик, не более того. Если вы приехали обсудить ваш интерьер, то я готова.
– Я думаю, моя матушка уже дала вам все ценные указания. Она же больше меня знает, что мне необходимо в этой жизни.
– Вы плохо думаете о своей матери. Вы считает это нормально?
– Она думает, что я мальчик. И вы думаете так же!
Глаза у Артура влажно блестели, черты лица стали выразительными, и от этого он показался ей поразительно хорошеньким. Мысли у Лии запутались, она пыталась отвечать, но теперь уже не так уверенно:
– Артур, я о вас не думаю. В смысле я думаю… – наконец она нащупала ускользающую нить разговора и попыталась повернуть его в нужное русло: – Вы для меня заказчик. Мы: я и мои менеджеры, будем делать для вас проект.
– Я восхищен! – он иронично зааплодировал.
– Если вы готовы, я позову Гильду, вы заполните с ней техническое задание и подпишите договор.
Артур с такой тоской поглядел на Лию, что ей отчетливо вспомнилось сегодняшнее их встреча у него на квартире, то воодушевление, с каким он рассказывал, как выслеживал ее, тайно сопровождая до кинотеатра « Фитиль», что ей стало жалко этого юношу.
– Если вы захотите, я могу присутствовать при вашей беседе.
– Нет, это лишнее, – выпалил Артур на одном дыхании, обиженно выпятив вперед сложенные в причудливую трубочку губы.
Он сказал это так резко, так громко, что Лию на мгновение охватил страх. Чего она испугалась? Так сразу не поймешь, и только, когда вышла из оцепенения, подумала, что она воспринимает его как неопытного неискушенного юношу, который пытается приударить за ней, но ведь она его совсем не знает. Так ли это на самом деле он неопытен, не искушен?! В нем порой проявляется сила не мальчика, а мужчины. И ей надо быть осторожнее.
– Хорошо я сама буду вести ваш проект. Но сейчас слишком много работы.
– Я понимаю, – неопределенно сказал он, низко согнувшись, чтобы расслабить шнурок на своем ботинке. Через тонкую ткань пиджака проступили острые позвонки. Лие захотелось дотронуться до его спины, она даже непроизвольно протянула и тут же отдернула свою ладонь.
Читать дальше