Евгения Мерцалова - Чумовые истории – 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгения Мерцалова - Чумовые истории – 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, russian_fantasy, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чумовые истории – 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чумовые истории – 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Литературных марафонов много, а Чумовой такой один. Но мы не только устраиваем забеги – мы ещё и учим авторов «бегать»! Для наших чудесных мастеров слова мы провели курс «Адекватный писатель», призванный помочь им усовершенствовать и отточить свои навыки, и в этом сборнике мы представляем их работы. А также – несколько рассказов с Райтоберского забега, в котором участвовали все желающие. Так что вас ждут самые разнообразные и непременно увлекательные истории!

Чумовые истории – 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чумовые истории – 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Никто не знает, – махнул рукой управляющий, – иначе бы подписали.

Генри хотел было спросить для чего держать такой ключ здесь, среди прочих, но не успел. Мистер Брукс уже совсем забыл о ключе, намереваясь показать новому администратору местонахождение комнаты для багажа.

Генри нравилось новое место работы и то, насколько оно отличалось от предыдущего. Несколько лет он проработал в крупном отеле в центре мегаполиса. Временами было тяжело; выматывал бешенный распорядок дня, но деньги платили хорошие. Генри трудился не покладая рук, откладывая большую часть заработанного. Он с нетерпением ждал момента, когда его девушка закончит колледж, чтобы сделать ей предложение и увезти в собственный дом, который намеревался купить.

Иногда желаниям не суждено сбыться. К последнему году обучения в колледже отношения между молодыми людьми стали совсем натянутыми, несмотря на все старания Генри. Из пары они без видимых причин сделались сожителями. Затем молодой человек отказался помогать девушке с выпускной работой (важно отметить, что «помогать» в этом случае означало сделать большую часть, а то и всё, самостоятельно). И вот однажды, вернувшись со смены, Генри не обнаружил дома ни девушки, ни большей части её вещей. Так всё и закончилось. А работа в фешенебельном отеле потеряла прежний смысл.

Повод сменить работу, а заодно и место жительства представился очень скоро и неожиданно. Бабушка Генри во время одного из визитов к ней упомянула про своего брата, живущего в каком-то провинциальном старинном городке.

– Джон спрашивал о тебе.

– Обо мне? И что же? – удивился Генри, последний раз видевший дедушку Джона в шестилетнем возрасте.

– Хотел узнать, не нужна ли тебе работа. В местный отель требуется новый сотрудник на ресепшен. Но я ответила, что вряд ли тебя это заинтересует. Наверняка, в том старом особняке ничего не поменялось со времен моей юности. Уверена, постояльцев там теперь совсем мало.

Генри вдруг осознал, что тишина и спокойствие – это то, что ему сейчас необходимо, и ухватился за такое незавидное предложение, как за спасительную соломинку.

– Герда? – окликнул Генри горничную в галерее над рецепцией.

Он только что проводил до номера единственных постояльцев, заезжавших в тот день, и возвращался обратно, попутно рассматривая старинные коридоры.

Срочных дел на сегодня не было, как и в предыдущие несколько дней, что он успел проработать в гостинице, поэтому молодой человек решил попытаться выяснить больше о безымянном ключе.

Неизвестно, вспомнил бы Генри об этом ключе вновь, если бы явившись на работу, не обнаружил его лежащим на полу под навесным шкафом.

– Я могу чем-то помочь?

– Сколько ты уже здесь работаешь?

– Достаточно давно, – холодно отозвалась Герда.

Генри до сих пор не мог мысленно прикинуть, сколько лет было этой особе. Иногда она казалась совсем юной из-за своей миниатюрности, в другие моменты, черты лица ужесточались, делая её взрослой женщиной. В отеле все обращались к ней по имени, поэтому Генри не мог даже строить предположения по обращению «миссис» или «мисс».

– Ты что-нибудь знаешь о ключе без бирки?

– Только то, что он всегда был таким и всегда хранился в нижней ячейке шкафа на рецепции, – равнодушно ответила горничная.

– Но для чего его хранить, если он, по сути, бесполезен?

– Миссис Марлоу как-то рассказывала, что это посмертное пожелание одного из владельцев гостиницы, – Герда указала на вереницу портретов на стене.

– Миссис Марлоу?

– Она работает на кухне.

Поблагодарив горничную, Генри устремился в указанном направлении, предварительно прихватив с собой безымянный ключ.

В кухне пахло травами и пряностями. В первый день еда в отеле показалась Генри пресноватой, однако он скоро изменил своё мнение, оценив достоинства натуральных фермерских продуктов.

Молодой человек нашел миссис Марлоу около чугунной печи, помешивающей тыквенный суп. Стоя у большой пузатой кастрюли, напоминающей котел, женщина в белоснежном чепчике и фартуке с кружевом более походила на колдунью из сказок, чем на повара гостиницы.

– Ну наконец-то! – воскликнула миссис Марлоу, не оборачиваясь. – Оставь всё вон там, – и она указала на свободный стол.

– Что именно? – озадаченно отозвался Генри.

«Колдунья» поспешно обернулась и, завидев молодого человека, улыбнулась.

– Ты новенький! Генри, верно? Ох… я думала, что это Джордж вернулся с покупками, – не давая Генри ответить, женщина с завидной скоростью перемещалась по кухне. – Ты что же, проголодался? Обед ещё не готов, но я могу подогреть тебе остатки вчерашнего рагу. Ты такой худенький, голубчик. Ну ничего-ничего, у нас быстро поправишься.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чумовые истории – 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чумовые истории – 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чумовые истории – 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Чумовые истории – 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x