Елена Белова - Бесценный друг

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Белова - Бесценный друг» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бесценный друг: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бесценный друг»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она – успешная женщина, автор интернациональных проектов, будущая жена бизнесмена. Он – кумир молодёжи, успешный актёр, чья жизнь идёт по расписанию. Спустя годы после знакомства в Китае судьба вновь сводит их в солнечной Италии. Двое непохожих людей, как Инь и Ян, но противоположности притягиваются, дополняют друг друга. Смогут ли они справиться с обстоятельствами и предрассудками? Будет ли это история крепкой дружбы?

Бесценный друг — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бесценный друг», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бесценный друг

Елена Белова

Редактор Анна Феликсова

Корректор Алена Зуева

Дизайнер обложки Евгения Язвенко

© Елена Белова, 2021

© Евгения Язвенко, дизайн обложки, 2021

ISBN 978-5-0055-3826-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Величественный холл ультрасовременного небоскрёба сиял огнями. Прозрачные панорамные кабины лифтов сновали вверх и вниз, словно символизируя ритм жизни мегаполиса. Именно здесь сосредоточились мировые перекрёстки политики и бизнеса. Ежедневно огромное количество событий, значимых на мировой арене, насыщали воздух энергией будущего, создавали ауру богатства и успеха. Одно из таких мероприятий должно было состояться сегодня на восемьдесят шестом этаже Шанхайского всемирного финансового центра.

Министерства образования и культуры России и Китая презентовали обществу новый проект по обмену студентами между двумя странами. Теперь студенты из утверждённых государствами университетов могли проходить специальный курс в дружественной стране, изучая язык и культуру.

Проект получил большой резонанс, поскольку для его поддержки были привлечены телевизионные компании, кинопроизводства, предприятия музыкальной индустрии и шоу-бизнеса. У предпринимателей обеих стран, работающих в этих направлениях, появилась замечательная возможность увеличить доходы за счёт государственных инвестиций и территориального расширения целевой аудитории.

Нарастал темп конкурентной борьбы. Какое ток-шоу для обмена выбрать? Как включить в развлекательные программы участников из обеих стран? Какие российские сериалы и китайские дорамы запустить в прокат первыми? Кто из молодых певцов и актёров достаточно талантлив, чтобы стать амбассадором проекта и достойно представлять свою страну на международной сцене? С какими из агентств подпишут контракты?

Для любой из компаний присутствие в проекте автоматически гарантировало пиар-поддержку на государственных уровнях. Такой масштаб и долгосрочность сотрудничества вдохновляли бизнес-игроков на решительные действия. Первая презентация проходила в Китае весной – символичное начало проекта в Поднебесной стране. Далее, двигаясь на запад, такая же по значимости презентация состоится в России осенью.

* * *

Софи наблюдала из окна гостиничного номера «Парк Хаятт Шанхай» царящую внизу суету. С утра к небоскрёбу стекались непрерывным потоком сервисные компании и представители СМИ, чтобы к вечеру быть во всеоружии. Софи заново привыкала к энергетике мегаполиса. В течение последних шести месяцев она жила в провинции Ляонин, где проходила курс в Даляньском университете иностранных языков. Основной кампус переехал в район Люйшунькоу, но его подразделение – Школа китайских исследований, где иностранцы изучают китайский язык, – осталось в районе Сунь Ятсена. Учебное заведение входило в число восьми крупнейших университетов иностранных языков в Китае и являлось единственным полностью оснащённым специализированным высшим учебным заведением своего профиля на северо-востоке страны. Именно здесь и прошла пилотная часть проекта по студенческому обмену.

Двадцативосьмилетнюю Софи легко можно было принять за студентку: натуральная блондинка, ростом сто семьдесят сантиметров, с худощавой фигурой и по-детски открытым светящимся взглядом любознательных голубых глаз. Тем не менее за спиной у неё уже имелось высшее образование в главном университете родной страны со специализацией в маркетинге и развитии международных отношений, а также пятилетний опыт работы в международных проектах. К тому же девушка всегда интересовалась культурой других стран.

После университетского диплома с обязательным курсом английского языка Софи изучила итальянский и последние несколько лет старательно совершенствовала свои навыки в китайском языке. Она идеально вписывалась в команду тестирования пилотного проекта. С одной стороны, она не отдалилась от студенчества, а с другой – уже имела опыт работы и широту взглядов, необходимых для анализа нововведений. Этот проект импонировал мировоззрению Софи, соответственно которому она видела весь мир единым, открытым и сплочённым, уверенно движущимся вперёд, объединяя и сохраняя культурные истоки и наследие.

Именно поэтому, когда год назад муж её студенческой подруги Лины, сотрудник дипломатической миссии Китая в РФ, предложил Софи участие в пилотном проекте министерств образования, она согласилась быстрее, чем успела посоветоваться со своим женихом. К счастью, жених – Андреа де Анджели целиком и полностью поддержал её решение и терпеливо переживал отсутствие регулярной интернет-связи. Они познакомились во время её работы в российско-итальянской коммерческой палате. Их роман существовал на расстоянии вот уже три года, с регулярными встречами то в Москве, то в Милане, а в августе они планировали сыграть свадьбу, после которой Софи собиралась жить и работать в Италии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бесценный друг»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бесценный друг» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бесценный друг»

Обсуждение, отзывы о книге «Бесценный друг» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x