Андреа управлял семейным бизнесом в индустрии моды. Место в агентстве для будущей жены президента уже приготовлено. Руководящая позиция идеально подходила для Софи – специалиста с высшим образованием в маркетинге и коммуникациях, с международным опытом работы, знанием четырёх языков на основных рынках сбыта для итальянской одежды и аксессуаров. Такой профессионал, как Софи, являлся достойным приобретением для любого международного агентства. Подруги шутили, что Андреа получает два в одном: жену и топ-менеджера для своей компании.
Софи пребывала в умиротворённом состоянии. Последний год она посвятила проекту, который теперь успешно завершён. Её обучение у Лао Ли, одного из известнейших учёных Китая, окончено. После предстоящего вечернего мероприятия она возвращалась в Россию, чтобы завершить некоторые дела. Впереди её ждала новая страница жизни – замужество и солнечная Италия. Только что закончив видеозвонок с Андреа, Софи отошла от окна, чтобы открыть дверь номера своей подруге Лине.
– Ты даже не спросила кто и открываешь двери! В отеле полно народу. У меня ощущение, что все проныры шоу-бизнеса заселились здесь, желая быть поближе к делёжке пирога.
Лина влетела в комнату с присущей только ей неугомонной энергией.
– Дорогая, стук твоих каблуков и манеру стучаться в дверь невозможно спутать ни с одним «пронырой», – улыбнулась Софи. – Ты одна такая шумная в этом оазисе спокойствия и неспешности.
Софи обняла свою ближайшую соратницу. Вместе они организовали и провели не один проект. Вот и сейчас Лина выступала в качестве одного из ведущих специалистов с российской стороны, а также участвовала в организации вечернего мероприятия.
– Только ты в таком урбанистическом хаосе можешь узреть «оазис спокойствия»! Сразу видно, недавно вернулась из провинции. Поди, не вылезала из исторических трактатов и не переставала говорить по-китайски со стариком Ли. Может, тоже упросить мужа заслать меня к китайским мудрецам?
– Ты и сама знаешь, что не продержишься там и дня, это не твоя стихия. Не говоря уже о том, что твой китайский супруг страшно ревнив и не отпустит тебя даже к старым мудрецам, – парировала Софи.
– Да, ты права, дорогая! – рассмеялась Лина. – Тогда прямо сейчас пойдём в мою стихию. Обувайся и бежим, я записала нас в спа, прямо здесь, в отеле, на последнем этаже. Массаж, обёртывание, маски. Потом макияж и укладка.
Лина состроила умилительную мордашку, заглядывая Софи в глаза. Так она упрашивала не сопротивляться, зная, что подруга никогда не любила прилагать усилия, чтобы выглядеть красиво.
– Вот просто молчи сейчас! – поспешила сказать Лина. – Ты же не думала в таком ужасном состоянии появиться вечером на публике? Сама знаешь, местные красотки ждут не дождутся обсудить меня, как русскую жену их китайского бога. А ты и Вика сегодня моя личная гвардия для защиты и поддержки.
Софи взглянула на своё итальянское брендированное худи из хлопкового футера, поправила джоггеры, сунула ноги в удобные балетки, закрутила длинные прямые светлые волосы в хвост и вопросительно уставилась на Лину:
– Пошли? Я готова.
Лина распахнула дверь в коридор.
– Моя девочка! Без макияжа, в спортивной одежде и прямиком в суперзвёздную толпу! Сразу видно, что в мыслях ты уже живёшь в Европе, это их привычки. Здесь мы всё ещё думаем, как выглядеть соответственно случаю.
– Вот и где рациональность твоего мышления – делать макияж, чтобы дойти до места, где мне сделают макияж… Лина, не меняйся, люблю тебя такой!
Настроение Софи поднималось в предвкушении не только косметических процедур, но и встречи с подругами. Зная Лину, она точно устроила девичник в спа. Вика прилетела накануне из Москвы поддержать Лину на первом крупном событии в стране её мужа. Супруг Лины, господин Дин Юйлун, работал в дипломатическом корпусе КНР в Москве. Их с Линкой роман заставил содрогнуться обе столицы. Два года назад состоялась шикарная свадьба, о которой писали и говорили в высоких кругах, поскольку брачный союз объединил не только двух специалистов-востоковедов, но и двух необычайно ярких людей. Они представляли собой очень красивую пару: Лина – зеленоглазая эмоциональная шатенка с огненным характером, и Юйлун – высокий красивый азиат, сложенный словно бог, со спокойным нечитаемым выражением лица.
Девушки шли по коридору, когда трель телефона Лины застала их прямо у электронного табло для вызова лифтов.
Читать дальше