Елена Васильева - Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Васильева - Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сказка лечит, сказка учит, сказка меняет жизнь. И перед вами, уважаемые читатели, очередная доза информационного лекарства.

Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мстислав – мстительный, непримиримый.

Бурислав – несокрушимый, подобный буре.

Беломир – чистый в помыслах.

Судислав – справедливый.

Богданка – богами данная.

Велижана – великая жена.

Добра и Света тебе, мой сердечный друг!

Помнишь, оставили мы наших героев, когда два любящих сердца нашли своё счастье? И вот уже сшиты свадебные наряды, дворцовые залы украшены цветами, поставлены столы и приглашения разосланы. Казалось, ничто и никто не сможет омрачить грядущий праздничный день. И тут случилось невероятное. Но… Обо всем по порядку.

У жениха нашего – славного царевича- гусляра Таислава – было два брата: Василько – старший да средний – Мстислав. Чёрная зависть ядовитой змеёй вползла в их сердца:

– Что же это!? – начал Василько. – Всё ему да ему, тихоне нашему. И жена- красавица, и любовь народная, так ещё и царство отцово делить придётся с ним!

– Вот уж дудки! – вторил ему Мстислав. – Надо его и невесту извести, как их и не было. Царство на двоих лучше делится.

Сказано – сделано. За ужином подлили сонного зелья Ачине и Таиславу. Ночью связали царевича и на фрегат пиратский, что в порту стоял, забросили. Невесту же – красу ненаглядную – в клетку золоченую посадили да тайным агентам Змея продали, Горынычу на забаву.

Пришёл срок, и корабль пиратский с якоря снялся да в открытое море вышел. Обходя фрегат, капитан Буреслав в трюме наткнулся на связанного Таислава:

– Что за оказия!? – воскликнул он. – Кто таков? Какого роду-племени?

Рассказал тогда царевич пирату свою историю. А потом и капитан поведал о своей жизни

– …Вот так и попал я на твой корабль. А что с моей невестой, то мне неведомо, – закончил свой рассказ царевич Таислав.

– Когда-то и я был любимым сыном своих родителей, – вздохнул пират. – Жил с отцом, матушкой и сестрами в небольшой деревушке на берегу реки. Мирно жили, хлеб растили, рыбу ловили. Но налетел Змей Горыныч, хату спалил, отца погубил, а матушку и сестер в свое логово унёс. На ярмарке в соседнем селе я был, не сумел защитить родных… А ночью подошёл к берегу пиратский корабль. Вот я к ним и напросился. Ну, а со временем и сам капитаном стал. И с тех пор всё ищу Змея того треклятого, топлю корабли военные да невольников освобождаю. А вдруг и моим кто поможет?..

Капитан взглянул куда-то вдаль, а потом вдруг прямо в глаза царевичу посмотрел и говорит:

– Один я на всём белом свете. Так будь же ты братом мне названным! Будем вместе просторы водные бороздить. Весь мой корабль в твоём распоряжении. Только не заходи в каюту за железной дверью!

Так и повелось: пираты брали на абордаж военные суда, топили корабли торговцев «живым товаром», освобождали рабов. А вечерами Таислав брал в руки гусли и пел свои песни. От этих волшебных звуков раны заживали, а сердца очищались от кровавых битв, и пираты засыпали спокойным сном.

И вот однажды ночью Таиславу не спалось. Тайная комната манила и звала своей неизвестностью. Убедившись, что все спят крепким сном, взял он фонарь и подошёл к железной двери. На удивление ни замков, ни засовов на ней не было, и дверь легко открылась от прикосновения руки.

В небольшой каморке на высоких столбах стояли три золотые клетки, накрытые дорогой парчовой тканью. Юноша снял покрывало с одной. Там сидела странная большая птица с женским лицом – волшебная птица Алконост. Она запела своим чудесным голосом, рисуя перед Таиславом картины прекрасных далёких стран и миров. Очнувшись от этих звуков, царевич накрыл клетку.

В другой сидела огромная красивая птица с красным оперением, двумя клювами и короной на голове – птица Гамаюн – глашатай богов светлых, и поведала птица о счастье, которое обязательно случится в его жизни. Поблагодарил Таислав птицу и открыл последнюю клетку. До пояса женщина несравненной красоты, от пояса – птица- посланница тёмного мира – птица Сирин. Она открыла свои изумрудные глаза и запела. Пела Сирин о тишине и покое загробного мира, о тщетности земной, и её голос уводил все дальше и дальше из мира живых.

– Я же говорил! Я же предупреждал! – Буреслав вытолкнул полуживого юношу за дверь, накинув при этом покрывало на клетку. – Никому еще не удавалось очнуться от чар её голоса. Твое счастье, что я дозор проверял. Был бы ты теперь в мире мёртвых.

– Благодарю тебя за мое спасение, брат мой! – отвечает ему царевич. – Рассказала мне птица Гамаюн, где мне искать невесту мою, и пообещала жизнь долгую да счастливую. Пора мне, брат мой названый, в путь отправляться, невесту мою выручать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «Мои волшебные истории – 2. Сборник Самоисполняющихся Сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x