Алла Кривилёва - На стыке миров - реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок

Здесь есть возможность читать онлайн «Алла Кривилёва - На стыке миров - реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что такое сказка? Возможно, многие, как и я сама раньше, подумают, что это увлекательное чтение для детей, что это всё несерьёзно!Увы, друзья, вы так же, как и я ранее, заблуждаетесь. Сейчас я с уверенностью могу сказать, Сказка – это чудодейственное лекарство и путь к исцелению вашей Души! Посредством сказки я смогла поговорить с той маленькой девочкой, которая живёт внутри меня. Вы тоже можете это сделать.Погрузитесь в сказочный мир, и тогда в Вашей жизни станет ВОЗМОЖНО ВСЁ!

На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Долго ли, коротко ли шла она по полю и, наконец, оказалась на берегу озера.

– Интересно, а в чём же я воды принесу, – воскликнула маленькая Кошечка. – Вот растяпа, как же не догадалась я у Кота посуду попросить. Что теперь делать?

Вдруг, на другом берегу озера она увидела своих старших сестричек.

– Как вы тут оказались? – крикнула им Хвостя.

– Мы по дороге бежали, дупло в дереве увидали, подкрепиться хотели так в дупло и провалились.

– А ты как тут оказалась? – промяукала старшая Ленивэлла.

– Я холмик у дороги увидела, в нём нору. Вот в нору и пролезла, – радостно сказала Хвостя, увидев сестёр. – Вы батюшкин наказ уже выполнили? Всё добыли, что он вам сказал? – продолжала болтать Хвостя. – А что вы на том берегу стоите? Идите ко мне, помогите. Я не знаю, что батюшке принести, чем его порадовать. Ведь он мне ничего конкретного не сказал.

– Зачем нам к тебе идти, – заупрямилась Игруля-кисуля. – Мы свои задания выполнили. Возле дупла мы Сову встретили. Ей мышку-полёвку поймали, а она нам взамен клубочек волшебный дала. Я его батюшке отдам. Ленивэлла здесь золотого Гуся нашла, наверное, это и есть чудо-зверь. Вот так мы свои задания и выполнили. Да только вот дорогу домой найти не можем. Может, ты нам обратный путь покажешь?

– Как же я вам путь покажу, коли ещё ничего не нашла, что батюшке Котофею принести. Да ещё мне старого Кота, что под Дубом сидит, напоить надо. Он обещал мне помочь, раз вы сами не хотите. Только вот не знаю, в чём ему воды принести.

– Мы тебе обязательно поможем, только сначала ты помоги нам к тебе перебраться. Мы плавать не умеем, да и воды боимся.

Расплакалась Хвостя горючими слезами, не зная как сёстрам помочь через озеро перебраться. Откуда ни возьмись, возник через реку мост диковинный.

– Это тебе за решимость твою и доброе сердце, – прозвучал сверху Голос.

Удивилась Хвостя, и говорит:

– Не знаю, кто ты, но спасибо, что моим сёстрам помог ко мне перебраться.

– Только будь внимательна и осторожна, помни, как они тебя у дороги оставили, – снова раздался Голос сверху.

– Спасибо тебе, буду очень внимательна. Да и сёстры мои изменились, сами со мной вместе домой идти хотят.

– Не всё ты услышала, Хвостюшка, не с тобой вместе они хотят идти, а чтобы ты им путь обратный показала.

Хвостя уже ничего не хотела слышать, только сестричкам кричала:

– Сестрички, милые, чего стоите. Идите скорей, пока такая возможность есть!

Ленивэлла и Игруля-кисуля побежали по мосту навстречу Хвосте. Добрались до неё и ласково промяукали:

– Хвостюшка, малышка, что же ты такая глупая, неумеха! Возьми в озере измочись, вот на своей шёрстке и принесёшь старому Коту воды, сколько сможешь!

– И впрямь, не догадалась я что-то.

Подошла Хвостя к озеру, намочила шерстку свою и аккуратно ступая, пошла вперёд, а сестрички вслед за ней побежали.

Обратная дорога оказалась совсем короткой. Оказывается, озеро совсем рядом с поляной находилось, где Дуб стоял и Кот лежал.

Подбежала Хвостя к старому Коту и говорит:

– Я тебе воды принесла, в чём смогла, на шёрстке своей. Сейчас встрепенусь немного и тебя обрызгаю. А ты капельки лови, так и напьёшься.

– Спасибо, милая, что не растерялась. Вода в том озере волшебная, мне и нескольких капель хватит, чтобы жажду утолить и Дуб напоить. Добрая ты, отзывчивая. Вот возьми колечко волшебное, оно тебе и поможет батюшку своего удивить. Только сёстрам его не давай, сама батюшке принеси.

Сестрички рядом стояли, всё слышали.

– Зачем ей колечко Ваше? Чем оно помочь сможет, нашей неумехе, – не унимались сёстры. – Вы лучше нам дорогу обратно домой подскажите.

– Чем смог, тем помог, – ответил старый, мудрый Кот, – а дальше сами справитесь.

Повернулся он на другой бок, и снова сладко замурлыкал себе под нос. Посмотрела Хвостя на странный подарок и взяла его с собой, чтобы старого Кота не обидеть.

Котята переглянулись между собой и двинулись в обратную дорогу, выход из норы искать.

– Ты знаешь, куда нам путь держать, где дом родной находится? – спросила Ленивэлла.

– Знаю, меня старый Кот научил своему чутью доверять, – хитро промяукала Хвостя.

Сестрички шли по пятам за Хвостей, а любопытство их так и раздирало, что за колечко такое ей старый Кот подарил. Хвостя бежала впереди, да колечком своим игралась. А сёстры свою добычу аккуратно в лапках держали, никому не давали, для батюшки берегли, похвалиться хотели. Не заметили сестрички, как к норе подошли. Глянули наружу, а там, вдалеке, их дом виднеется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок»

Обсуждение, отзывы о книге «На стыке миров: реального и сказочного. Сборник Самоисполняющихся Сказок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x