Разумеется, не из соображения приличий. О каких приличиях речь в курортном месте? где идя вдоль бассейна, можно разбить себе голову, споткнувшись о бюст дамы, загорающей топлесс!
Просто морская вода оставляет трудносмываемые разводы на ткани, а при соприкосновении с некоторыми металлами образует неустранимые окислы.
Отель был чист, как маленькая немка перед первым причастием.
В ресторане и холлах стояла мебель из натурального дерева, с обивкой из натуральных материалов.
Любому нормальному человеку было бы просто жалко портить ее своей мокрой одеждой.
Но русские матроны спокойно раскладывали свои мокрые задницы, прикрытые прозрачными парео.
(Кстати сказать, мужчины в ресторан переодевались; зато женщины, которых было большинство, обычно приходили в почти натуральном виде и прямо из воды. Впрочем о женщинах будет отдельная глава.)
Уже к концу своего отпуска я заметил, что некоторые стулья безнадежно попорчены уважаемыми гостями.
Мне трудно понять, как можно так относиться к изящным дорогим вещам.
Потом я представлял домашнюю обстановку подобных уважаемых– и все становилось на места.
Приходили мысли об обычной свинье, которую, конечно, можно один раз как следует помыть и отчистить и привести из свинарника во дворец, но…
Но лучше я вспомню анекдот старых времен, который ложится в тему.
Наверняка многие из вас его слышали. Но это неважно.
В общем, получил чукча новую квартиру. При советской власти, ясное дело. Четырехкомнатную, поскольку семья большая. Привел русского, хвастается обновкой. Одну комнату показывает – там пусто.
– Здесь у меня тундра, – говорит.
И во второй у него тундра, и в третьей. Везде тундра. Включая прихожую, балкон, кухню, ванную и даже стенной шкаф.
Наконец открывает дверь туалета. Там чадит смердящее пламя, все забито вонючими шкурами, грязными детьми, еще какой-то дрянью, в общем – вполне жилое помещение, по-чукотски.
Это у меня яранга, – поясняет.
– А… А куда ты в туалет ходишь? – спрашивает обескураженный русский.
– Так в тундру, однако, – отвечает чукча.
Как вам кажется, сильно мы от этого чукчи отличаемся?..
По египетскому опыту я был уверен, что турецкая обслуга знает английский язык.
Правда, я был наслышан, что Турция – страна германского приоритета. Мои познания немецкого не слишком глубоки, но я был уверен, что справлюсь.
В отеле « Джой » ни один язык не требовался. Точнее, они оказались непригодными. Вероятно, официанты, повара, уборщики и прочие обслуживающие работники нанимались из критериев профессиональной пригодности. А спросить о владении языком просто забыли.
Немецкий некоторые турки из « Джоя » примерно знали. Но именно « примерно ». В том смысле, что сами могли кое-как спросить, какую выпивку предпочитает господин… В обратную сторону связь не работала. Стоило вместо односложного ответа построить элементарную фразу, и бедный турок уже ни пса понимал.
То же самое оказалось с английским. А горничные, обслуживавшие номера, знали всего одно человеческое слово: « Окей ».
Которое использовалось ими для выражения любого смысла.
Читающий эти строки может схватиться за голову: если турки не знали европейских языков, то как было жить в отеле русскому (то есть не говорящему по-турецки) туристу?!
Вынужден сделать оговорку.
Проблема невозможности общаться с барменами, поварами и официантами по-английски или по-немецки стояла только передо мной – страшно не любящим свою русскую сущность и говорящим за границей при возможности на цивилизованных языках.
В отношении русского языка не имелось вообще никаких проблем.
Среди служащих отеля – особенно на ресепшн – равно как и среди продавцов магазинов и лавочек я встретил великое множество то ли бывших россиян, то ли турок, выучивших русский язык.
Возможно, это были даже просто азербайджанцы – этнические турки, как объяснял мне бывший сокурсник по Литинституту – из лени оставшиеся в границах СССР и не убежавшие в родную Турцию. Поэтому знавшие русский с детства.
Но вообще подготовленность турков к восприятию русского языка потрясает. Турция кажется частью России.
В магазинах, даже в « Дьюти-Фри » аэропорта Антальи, на английский вопрос о цене в долларах мне отвечали русским числительным.
Хотя, на мой взгляд, английская система устного счета гораздо проще.
Читать дальше