Леонид Гурченко - Чертополох. Книга слов

Здесь есть возможность читать онлайн «Леонид Гурченко - Чертополох. Книга слов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: russian_contemporary, Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Чертополох. Книга слов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Чертополох. Книга слов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Автор, юрист по образованию и практической работе, не будучи специалистом в области филологии или истории, имея только навыки и мыслящее знание, на профессиональном уровне решил некоторые закрученные проблемы в этих областях. Поэтому в книгу включены тексты о «темных местах» в Летописях и в «Слове о полку Игореве».
Из разысканий смысла в современных событиях особый интерес представляет работа «Битва СССР с Третьим рейхом».
Стихотворная часть книги, отличающаяся сочетанием реального и поэтических озарений, углубляет представление о творческих путях автора.

Чертополох. Книга слов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Чертополох. Книга слов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Есть совпадения и в самой жизни Сократа и Толстого. Сократ «из патриотизма» записался в самую тяжёлую пехоту гоплитов и воевал против спартанцев. Проявил себя достойным солдатом в сражениях. На виду у своих и противников спас раненого с поля боя. – Толстой, по его словам, из патриотизма, который тогда сильно накатил на него, настоял на переводе в Севастополь. И на «смертельном бастионе» командовал артиллерийской батареей. Показал себя с лучшей стороны, заслужил награды. А вот в качестве граждан, что Сократ, что Толстой, оказались никудышные. Сократ так разложил слушающую его молодёжь, что они отказывались служить в армии. А во время Пелопонесской войны оказались изменниками родины, сотрудничали со спартанцами, врагами афинян. – Толстой не отстал от Сократа – толстовцы отказывались служить в армии, патриотизм считали предрассудком, сущностью истины считали свободу, поэтому истиной считали единение людей (без разбора), а не войну. Вот и вышло: если предметы считаются с нашим познанием (Кант) – «тащи нашу монархию в разные стороны!» (Розанов о Гоголе).

12. Язык и народ. Истинный язык, разумно сочетаемые звуки, словесная речь, создаёт внутренний мир человека, образует мировоззрение. Словесная речь – речь разумная, мудрая и сильная, понятная и доступная разумно устроенному миру человека, по представлению носителей истинного языка. Если речь другого не понятна – это «чужой», «враг», «немец»; его следует считать варваром или «наравне с рабами» [2, c.767].

В истинном языке слово и слава соотносимые слова: в греческом – это значения одного и того же слова λογος (логос) [3, c.767]; в русском слово и слава – однокоренные части речи. И главное: этноним словене первоначально представлял собой обозначение языка – словесный – языка разумного народа, противоположного «бессловесным», «непонятно говорящим», «немым», «немцам». Затем производное от него стало этнонимом части венетского племени – словене, имющие связь со Словом, истиной, премудростью и силой. И Слово плоть бысть, истина воплотилась; она же и свет [4, c. 222]. Сравнимое явление в соседних германских языках, отмеченное Бенвенистом в отношении этнонима deutsch, возникшего в ходе эволюции общества, первоначально представлял собой обозначение языка [1, c. 238].

«Русский народ – особенный народ в целом свете, – сказала Екатерина II Екатерине Романовне Дашковой. – Что это значит? – возразила Дашкова, – ужели Бог не все народы сотворил равными? – Русский народ, – продолжала Екатерина II, – отличается догадливостью, умом, силою. Я знаю это по двадцатилетнему опыту моего царствования. Бог дал русским особенное свойство» [5].

Крупный профессионал и эрудит XVIII в. А.Л. Шлёцер пришёл в восторг от русского языка. – [Образование языка славянского или русского началось в IX веке] «из всех новых языков славянский есть один из образованнейших (я не говорю здесь о его богатстве и других преимуществах)… Образцом ему служил греческий язык, образованнейший из всех тогдашнего времени… Славянский язык был отменно удобен к восприятию всех свойств и красот греческого… Из всех новейших языков славянский образовался прежде всех. Каковы были в XIII, XIV столетии немецкий, французский, английский и прочие языки? Стечение счастливых обстоятельств способствовало в этом Руссам. Перевод с образованного греческого языка продолжался несколько веков беспрерывно; служба божия отправлялась на отечественном языке (а не по латыни, как во всей прочей Европе). Как именно мы, немцы, опоздали в этом… очень живо чувствую я, читая русскую Четью Минею может быть XIV столетия и тотчас за нею собрание немецких проповедей, напечатанное в 1674 году, и сравниваю не содержание, а слог их. В первой нахожу я порядок в изложении, крутые периоды, вводные предложения, связанные одно с другим 10 различными причастиями, звучные сильные и богатые слова и прочие. Какое сравнение с бедным немецким проповедником!» [6, c. VII, VIII].

Ну и как тут не вспомнить хрестоматийно забытое, а нынче актуально невостребованное стихотворение в прозе Ивана Сергеевича Тургенева «Русский язык», чтобы подавить вмешательство в наш язык пустого меньшинства – смердов интеллектуалов. (У древних славян Пелопоннеса smerdъ «демон»). Нужно подавить демонов, оскорбляющих нашу речь продажными фейк, тролли, онлайн, тренд, мейнстрим и несть им числа. Носитель таких словечек – сума перемётная!

«Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Чертополох. Книга слов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Чертополох. Книга слов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Чертополох. Книга слов»

Обсуждение, отзывы о книге «Чертополох. Книга слов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x