Тем временем ситуация на машиностроительном заводе с каждым месяцем лишь ухудшалась. Сначала урезали зарплату и сократили работу до трех дней в неделю, а потом и вовсе перестали платить. Вовка устроился на подработку электриком в жилконтору. Ведущий инженер в области электродвигателей и тракторостроения теперь вешал люстры, чинил розетки и подхалтуривал ремонтом утюгов. Так продолжалось почти целый год. А потом совершенно неожиданно для всех, когда, по слухам, завод вот-вот должны были окончательно закрыть, его выкупил амбициозный бизнесмен. И вместо ожидаемого всеми преобразования здания в молодежную дискотеку или торговый комплекс решил дать производству вторую жизнь. Свою продукцию он планировал продавать в том числе и за пределы родины, но для этого имеющимся кадрам и оборудованию требовалось глобальное обновление.
Новый директор, или, как его тогда называли, хозяин, выглядел забавно. Низкий рост, худощавость, бессменный широкий темно-зеленый пиджак, висящий на нем, как на вешалке, и суетливость в комплекте с невыговариваемой буквой «р» стали объектом язвительных шуток. Да и его невыразительные ораторские способности не манили на трудовые подвиги. Даже наоборот. Уже после первого собрания у опытных сотрудников осталось четкое ощущение, что он больше говорит, чем соображает. Бегло перескакивает с темы на тему, да и в целом не по делу. В попытках заполнить паузы на подбор заумных терминов его речь пестрила эканьем и нелогичным «таким образом», что в свою очередь еще больше убеждало окружающих в том, что он не знает, о чем говорит, но очень хочет казаться умнее и профессиональнее. Образ нового директора никак не складывался в спасателя, способного поднять завод с колен, а скорее вызывал много шуток. Особенно после второго всеобщего собрания коллектива, на котором новый лидер, стуча кулачком по трибуне, громко заявил, что электродвигатель должен стать тише, а трактор – красивее. Однако основательный подход к делу хозяина и его искреннее желание изменить ситуацию в лучшую сторону Вовка разглядел почти сразу.
– Да, он не лидер. Да и оратор так себе. Сумбурной трепотни много, но просто, похоже, раньше он не имел дело с производством. За это его наши и недолюбливают. Но в целом у него ведь может всё получиться. Не знаю, откуда у него деньги на завод, но раз смог, значит, есть в нем жилка авантюризма. А как мы, Танюш, помним из курса истории, именно наглость и самоуверенность берут города, – как-то вечером на кухне делился Вовка с Татьяной своими впечатлениями.
Как бы там ни было, но со вступлением в должность нового директора восстановился порядок регулярной выплаты зарплаты, и не гайками и болтами, а настоящими рублями. К тому же, на удивление многим, новый директор довольно долго демонстрировал реальную заинтересованность в развитии своего бизнеса, частенько ходил по цеху, общался с рабочими и любил проводить собрания, на которых зачитывал финансовые результаты, маленькие победы и большие провалы. Спустя два года битвы за процветание как раз на таком очередном собрании он и рассказал о запланированной поездке в Италию на известный в отрасли тракторный завод. Цель поездки была обозначена как заимствование опыта, ну и чтобы на положительном примере буржуазного Запада досконально узнать, какие нововведения в бизнесе помогут поставить производство на режим постоянного дохода. В число счастливчиков, которых директор брал с собой, конечно, попал ведущий инженер Владимир Шапкин. К 1998 году он уже имел достаточно опыта, пользовался уважением коллег и очень хорошо разбирался в нюансах промышленности.
В тот же день после собрания в отделе кадров Вовка получил список документов, необходимых для оформления деловой поездки, и брошюру с краткой информацией об Итальянском заводе. На глянцевых фотографиях красовались чистейшие интерьеры заводских цехов, аккуратный и яркий трактор в полях, но более всего впечатляли картинки с потрясающим видом на город с высоты птичьего полета. Уютный, немного сказочный компактный городок низких желто-оранжевых домиков с контрастными ставнями и бордово-коричневыми крышами. Итальянская благоустроенность смотрелась чересчур не по-советски. От атмосферы, точно пойманной в объектив фотокамеры, неприлично пахло не только красотой Средневековья, но и красивой буржуазной жизнью. На фото не было ни многоэтажек, ни современных зданий, ни частного сектора за накренившимся забором. Зато немного по-сказочному виднелась башня с колоколом, узкие улочки и площади. На оборотной стороне буклета присутствовал фрагмент карты местности, обозначающий расположение производства относительно аэропорта. Завод, обозначенный на карте большой жирной точкой, находился в маленьком городке Тревильо, примерно в тридцати километрах от ближайшего аэропорта в Бергамо. И Вовке это не говорило ровным счетом ни о чем. Зато Татьяна, как любительница отечественного кинематографа, очень оживилась.
Читать дальше