Эль Устри - Два человека в мире

Здесь есть возможность читать онлайн «Эль Устри - Два человека в мире» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Два человека в мире: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Два человека в мире»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Писательница Лиза Калашникова в поисках сюжета для новой книги приезжает на Лазурный Берег и устраивается на экзотическую для неё работу. Никто не догадывается, что Лиза не простая девушка, а жена большого чиновника. Но жизнь – это не книга, она преподаёт Лизе суровой урок.

Два человека в мире — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Два человека в мире», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ты подала ему будущее.

Кто говорит? Лиза обернулась. Озабоченные лица французов, да и только. На следующей остановке мальчик вышел.

Лиза сидела в номере с розочками. Консьерж услужливо сообщил: здесь останавливался сам Хемингуэй. У них в каждом номере Хемингуэй. Розочки и Хэм? Не стыкуется. О чём это я, думала Лиза, ах да, мальчик. Веснушки, улыбка, салфетка, да, разумеется…

– Как я оказалась в номере? – удивилась она. – Так, по порядку. У меня закружилась голова. Я села в трамвай. Мальчик вышел. А что потом?

Лиза нахмурилась, никогда с ней ничего подобного не случалось. Срочно завтракать, упал сахар!

В спортивном костюме Лиза спустилась в ресторан. Всё подряд в тарелку – рыба, сыр, ветчина, круассаны, джем для мозга. А то просто смешно! Мир потеряет писательницу. В руке тёплая булочка, от которой почти ничего не осталось. Кофе и сок! Гарсон вежливо кивнул. Вышколенные, приветливые лица. Виктора Ивановича и его дочурку – на курсы в «Негреско»! Никто замуж не берёт и вряд ли возьмёт. Что Петя в ней нашёл? Вопрос. Задуматься не было желания. Тёплый круассан интересовал больше. Утолив голод, Лиза расслабилась. Настроение вернулось. На второе – посетители. Лиза принялась разглядывать публику. О-хо-хо! Она переживает, что на ней спортивный костюмчик? Какие попало люди! Мужик в серых трениках и одноразовых отельных тапках на босу ногу. Женщина в бриллиантах и майке-алкоголичке, пышная грудь – на столе. Две русские девушки, ни с кем не спутаешь, в юбках, которые Лиза называет «нагрудник», только после приставки «на» другой корень. А вон английский дядька, летели в бизнес-классе. Он кивнул, она помахала ручкой. Официант принёс кофе и сок. Самолётный друг поднял бокал с шампанским и – одними губами.

– Чин-чин! – повторила она.

Собственник британского книжного издательства, выйдя из аэропорта, сел в автобус номер 98 и за четыре евро покатил в город. Экономит. Через пару столиков – вальяжный мсье. Пиджак, шейный платок. Француз. Отличается от прочей публики. Он за ней наблюдает, ого, Лиза отвернулась. Кого-то напоминает, порылась в памяти, похож на Форе. Париж (кажется, осенью), Милан – зимой. Да нет, не может быть. Вряд ли. Впрочем, в «Негреско» останавливаются даже короли. Ну, или останавливались, Лиза усмехнулась, до того, как на завтрак стали ходить люди в майках и тапках! Лиза внимательно посмотрела на мужчину. Он расплачивался с официантом. Она подозвала гарсона и спросила, кто тот господин?

– Мадам, в «Негреско» никому не возбраняется завтракать. Даже людям с улицы, – ответил молодой человек.

Глава 3. Вильфранш, утро

Во вторник Лиза собрала чемодан, вызвала консьержа, сунула пять евро, поблагодарила и вышла из отеля. В сторону трамвайной линии, до вокзала, электричка, Вильфранш – вот план. Пешком? Швейцар пожал плечами. Забыть обстановку «Негреско», почувствовать себя домработницей. Лиза уверена, у неё получится! Она купила билет, села в электричку и ровно через восемь с половиной минут маленький городок под названием Вильфранш-сюр-Мэр встретил её пустотой. Электричка укатила в сторону Монако. Она действительно была здесь. Правда, не со стороны крохотного вокзала. В вечернем платье выходила из авто, друг Петра приглашал на ужин. Своя вилла. Золотая сторона медали.

Городок казался вымершим. Но не надейтесь. Веки его приподняты, Вильфранш следит. Лиза покатила чемодан, море билось о камни, лодки покачивались на воде.

– Утренняя праздность.

Ей захотелось присесть, она вынула целлофановый пакет, расстелила на окатанной глыбе и вытянула ноги. Три рыбы попеременно выплывали из-за камней, резвились, догоняя друг друга. Лиза улыбнулась и раскрыла зонт. В мире дождь. Рыбам до него никакого дела. Вон мужчина. Поливает асфальт из шланга. Ненормальный. Французы немного не в себе, мыть асфальт в дождь? В России и без дождя не моют. Менталитет. Лиза много думала и пришла к выводу – все страны одинаковые, разница в настроении, с каким их посещать.

– Бонжур! Мадам, нельзя сидеть на холодных камнях, – крикнул мойщик асфальта.

Она пожала плечами.

– Я могу забрызгать ваши вещи!

Да что ему за дело?

– Их давно забрызгал дождь.

Мужчина отключил воду и подошёл к ней.

– Я могу помочь?

Скорее, заммэра, с тараканами в голове, должностью на полставки – мойщик, подумала Лиза. Мужчина рассматривал её с интересом. О, как мы в себе уверены, усмехнулась писательница. Да, пожалуй, заммэра.

– Вы… дайте угадать, русская. Да, вы русская. А знаете, что Луи Виттон, – заммэра указал на чемодан, – родился в маленьком городке, почти таком же, как Вильфранш. Пешком добрался до Парижа, путь был не коротким, двести пятьдесят миль, – он поднял вверх палец. – В Париже Луи изготавливал деревянные сундуки, пользовался успехом у знати, заделался персональным столяром императрицы. Представляете, провинциальный выскочка расчистил себе путь до самого Парижа. Вуаля, персональный столяр императрицы! Жорж, его сын, продолжил дело. Вам нравится Виттон?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Два человека в мире»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Два человека в мире» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Два человека в мире»

Обсуждение, отзывы о книге «Два человека в мире» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x