Так в чём же суть идеи? Первоначально признаюсь, написать своего рода ОДУ городу упомянатому в название сиего труда, с которым исторически неразрывна связана та народная группа, являющаяся просто его душой, благодаря своему чувству юмора и подарившая миру несравнимые его примеры. Лучшие образцы которого, с помощью нашего героя, мы и постараемся зафиксировать, как для современников с ним незнакомого, так и своего рода юмористического пособия для будующих поколений. Возможно, полезным подспорьем для учителей новой формации и школ будущего, да-да.. в которых чувство юмора, в гармонии с великой музыкой, поэзией и литературой, будут рождать всё новых и новых великих умов и гениев нашего человечества.
В чём же заключается особая задача при этом? Здесь будут приведены такие примеры шуток-прибауток и анекдотов, которые не только пока ещё хорошо знакомы для большой части русскоязычной публики, но и должны быть легко переводимы на иноземные (упс, вот и оговорка можно сказать по Фрейду, т.к. без всякой доли высокомерия по отношению к языкам великих Гёте, Шекспира или же Руссо, все они всё-таки как-то теряются в глубине и красоте языка русского!) … виноватс, иностранные языки! Ну, а чтобы не прослыть просто голословным в столь важном вопросе, приведем сразу же высказывание одного из величайших мужей учёных, когда-либо на Руси родившихся и славу ей принёсший
Карл V, римский император, говаривал, что ишпанским языком с богом, французским – с друзьями, немецким – с неприятелем, италианским – с женским полом говорить прилично. Но если бы он российскому языку был искусен, то, конечно, к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашел бы в нем великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображениях краткость греческого и латинского языков.
Михаил Васильевич Ломоносов
По своему глубокому убеждению считаю, что все мы собратья и соседи на этой небольшой и прекрасной планете, познакомившись с этим замечательным одесским юмором – которой по своей остроте, глубине и изяществу, думаю ничуть не уступающий знаменитому английскому – станем все несколько добрее, терпимее и миролюбимей по отношению к тем, кого мы поначалу и не понимаем, например из-за наших языковых барьеров. Становящимися теми, у которых вдруг появляется острое желание познакомиться поближе с людьми и культурой за границами своих стран и государств, расширяющих свой кругозор и автоматически теряющих при этом, возможную внутреннюю агрессию к некоторым народам и национальностям, «вскормленную» отсутствием или же его ограниченностью. Есть легенда, что один американский президент (сам будучи ранее знаком с профессией актёра) перед первой встречей со своим советским коллегой, дважды пересмотрел фильм «Москва слезам не верит» (кстати, получивший в самый разгар т.н. «холодной войны» Оскара, как лучший зарубежный фильм), чтобы лучше понимать своего будующего собеседника и партнёра в переговорном процессе.
Да-да..! Автор уверен, что знакомство с оригинальными примерами юмора и чувством его понимания, будут снимать с повестки дня многие барьеры и предрасудки в головах многих современных хомо айфониус. Также, как шедевры Рембранда, Моне и Шагала, великие произведения Моцарта, Бетховена, Шопена и Чайковского позволяют нам понимать без слов чувства и эмоции гениев, самых различных народов и времён. Выдавливая из нас при этом, хотя бы по капли, рабов современных СМИ и тотального бескультурья.
А вот и думаю пример того, что превосходное чувство юмора и попадающая, как в народе говорят «не в бровь, а в глаз» сатира, имеет весьма глубокие корни на Руси, одно имя Иван Андреевич Крылов и его бессмертные басни, должно говорить о многом. Чем же отличаются произведения признанных классиков, тем – что не теряют своей актуальности и по прошествию нескольких столетий… вот, читайте и получайте удовольствие! Не правда ли, возникает ощущение, что написано то буквально сегодня?
ВЕЛЬМОЖА
Какой-то, в древности, Вельможа
С богато убранного ложа
Отправился в страну, где царствует Плутон.
Сказать простее, – умер он;
И так, как встарь велось, в аду на суд явился.
Тотчас допрос ему: «Чем был ты? где родился?» —
«Родился в Персии, а чином был сатрап;
Но так как, живучи, я был здоровьем слаб,
То сам я областью не правил,
А все дела секретарю оставил». —
«Что ж делал ты?» – «Пил, ел и спал,
Да всё подписывал, что он ни подавал». —
«Скорей же в рай его!» – «Как! где же справедливость?»
Меркурий тут вскричал, забывши всю учтивость.
«Эх, братец!» отвечал Эак:
«Не знаешь дела ты никак.
Не видишь разве ты? Покойник – был дурак!
Что, если бы с такою властью
Взялся он за дела, к несчастью?
Ведь погубил бы целый край!..
И ты б там слез не обобрался!
Затем-то и попал он в рай,
Что за дела не принимался».
Вчера я был в суде и видел там судью:
Ну, так и кажется, что быть ему в раю!
Читать дальше