Сослан Черчесов - Повести и рассказы. Часть 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Сослан Черчесов - Повести и рассказы. Часть 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Астрахань, ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повести и рассказы. Часть 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повести и рассказы. Часть 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборнике собраны рассказы и повести, герои которых – это люди с непростой, а подчас и трагической судьбой. Они ведут за собой читателя в такие места, делают свидетелями таких событий, которые принято скрывать от глаз посторонних. Мир глазами этих героев – порой жестоких, но ранимых, потерявшихся в жизни людей, – тоже жесток, непредсказуем и опасен. И это, несмотря на все ошибки и даже преступления героев, заставляет читателя сопереживать и сочувствовать им.

Повести и рассказы. Часть 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повести и рассказы. Часть 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коба открыл какую-то дверь в самом конце, оттуда жутко повеяло холодом, и мы зашли туда. Это был холодильник, везде висели туши мяса на крюках.

Я рассказал ему о своей беде, этот вор и бывший зэк стал моей надеждой в поисках и моим другом. Вот так резко повернулась моя жизнь, и, как потом, в будущем, покажет время, она только набирала разбег.

Мы вернулись в зал, оркестр замолк, гости уже почти разошлись, только один заматерелый, грузный, статный мужчина с пушистыми усами, похоже, не собирался уходить, он крепко сжимал микрофон караоке в своих пальцах и басил тосты:

– Живите тысячу лет! Желаю, чтобы ещё не раз встретились и ещё лучше погуляли! А ты, Майя, просто ангел, красавица, всего тебе!

Майя послушно кивала и мило улыбалась. Коба был уже рядом:

– Дядя Нестор, позвольте я вас провожу.

И они вроде бы направились к двери, но оратор не унимался:

– Чтобы у тебя, Майя, была куча детей.

– Дядя Нестор, какие дети – ей только 17 исполнилось.

– Ах да, ничего, – поднял палец вверх, – раньше выйдет замуж, больше родит, – изрёк, опустил палец, снова двинулись. – Стоп! – засмеялся, – не забудьте на свадьбу позвать старого Нестора!

– Не забудем, дядя, – и подхватила Майя. И вот они втроём уже у выхода из ресторана, но колоритный персонаж снова остановился, указал на меня пальцем.

– А это кто? За столом… Странно, я его не помню, какой-то странный грузин… хмурый… вина не пьёт, а? Как его звать? – Сосо-Коба на миг задумался. Нестор опять засмеялся: – Он что – шпион, а?

– Нет, дядя Нестор, это мой старый армейский друг. Да он не грузин, он абхаз.

– Так, я не пойму, а как его звать?

Наконец я встал:

– Меня зовут Бесо Отаров, я абхазец!

– Рад знакомству, – пропел последний гость. – Бесо – сильное имя добавил он, и они в конце концов вышли.

Я остался один со своими мыслями и вопросами, догадками…

– Я думала – сказала Майя, – праздник никогда не закончится, устала: хлопоты, суета.

– Ничего, до следующего раза отдохнёшь. Кстати, ты обещала спеть.

– Да нет, Яков, уже поздно.

– Спой нам, а то наш Бесо совсем заснул, – прыснул в усы. – У тебя же такой чудесный голос, как сказал учитель, мягкий, нежный, идёт легко.

Майя покраснела, но согласилась.

– Ну, хорошо, подхалим.

Коба уселся рядом со мной.

Как оказалось, Майя по-настоящему хорошо пела. У неё был чистый, почти ангельский голос, она пела старинную народную грузинскую песню. Сосо мне переводил, суть песни была такова: брат ушёл на войну, а сестра пела, просила ласточку найти его и сказать, чтобы он не забывал свой дом и вернулся скорее. Она печальная, завораживающая, но меня успокаивала, да так, что я уснул: не спал несколько дней подряд, а тут раз – и захрапел даже.

Проснулся я в большой комнате с деревянным полом, из мебели только диван, на котором я спал. Огляделся, наверху висела красивая хрустальная люстра.

Встряхнулся, потёр глаза, зевнул, принял упор лежа, ещё со времен увлечения каратэ, меня приучили отжиматься на кулаках. 10 жим вниз, верх, 25, еще 30 и 31, 33. Стук в дверь.

– Можно войти? Это Майя.

– Да, конечно, – я был одет, наверное, так и заснул.

– Как спалось? – пропела она своим нежным голосом.

– Неплохо, – я потёр шею, – в последнее время не всегда высыпаюсь, – а сам подумал: «Если вообще сплю». – Ты хорошо поёшь, я бы даже сказал, у тебя дар.

Она немного смутилась, но улыбнулась, появились ямочки, а на носу просветлели маленькие веснушки, милое дитя.

– Завтрак внизу на столе, ведь ты, наверное, проголодался.

– Да уж, в точку. Чувствую, как сосёт в животе, дня два точно ничего в рот не брал. Подожди, а где я, где мы?

– Мы в загородном доме Якова. Он договорился с одним бизнесменом, и тот отдал ему дом, ферму и даже конюшню с лошадьми. Очень странно, да?

– Нет, не очень, – со мной случилось достаточно того, о чём я не мог раньше подумать, меня уже было трудно чем-то удивить.

Она приподняла брови:

– А ты правда старый друг Якова?

– Да, можно и так сказать, хм.

– Он о тебе рассказывал.

– Интересно – что?

– Что ты честный человек, а не крыса. Как тебя зовут?

– Хм, Бесо.

– А по-настоящему?

– Бесо Отаров.

– Ну, не хочешь, не говори, – она резко повернулась и побежала вниз.

Я спустился по деревянной резной лестнице вниз, где меня уже ждал завтрак, чай и мои новые друзья – осколок прежней жизни, её запах.

– Ну наконец-то, а то спал, как убитый! – Сосо сидел во главе круглого стола. Майя за тебя беспокоилась, ты плохо выглядел, бледный, как чёрт, ну да ладно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повести и рассказы. Часть 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повести и рассказы. Часть 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повести и рассказы. Часть 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Повести и рассказы. Часть 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x