Шарлотт (англ. Charlotte) – город в США. Самый крупный город в штате Северная Каролина, по численности населения Шарлотт занимает семнадцатое место среди крупнейших городов США. Город расположен на границе с Южной Каролиной в округе Мекленбург, административным центром которого он и является.
В настоящем случае, по видимому, автор говорит о Фиш Лейк Дам (Fish Lake Dam), – плотине, расположенной на озере Фиш Лейк. Эта плотина загораживает проток воды перекрывая северную вилку Литтл Батл Крик (Little Buttle Creek) в бассейне реки Раг Ривер (Rogue River). Озеро Фиш Лейк (Fish Lake) находится на высоте 1, 414 м. над уровнем моря в Джейксо Каунти (Jackson County), штат Орегон, США. Озеро располагается в 56 км. К северо-востоку от Медфорда.
Бо́улинг-Грин (англ. Bowling Green) – парк в Нижнем Манхэттене, ограниченный Бродвеем и Уайтхолл-стрит. До прихода европейцев на территории, где ныне расположен парк, индейцы устраивали совещания. В XVII и начале XVIII века голландцы, а потом англичане использовали это место под парадную площадку и скотный рынок. В 1686 году территория стала муниципальной собственностью. 12 марта 1733 года городской совет принял решение сдать эту землю в аренду троим нью-йоркцам за номинальную ежегодную плату, но под обещание разбить на её месте парк. Горожане сдержали обещание и, кроме того, обустроили площадку для игры в боулз. По ней парк, ставший первым в городе, и получил своё название.
Хо Ривер (Haw River), Северная Каролина, приток реки Кейп Фиир Ривер (Cape Fear River), длинной, приблизительно, 177 км. Эта река дала свое имя небольшому городку, расположенному на её берегах в округе Аламанс (Alamance County).
Чаттануга (англ. Chattanooga) – город на юго-востоке США, штат Теннесси, административный центр округа Гамильтон. Население в 2008 году составляло 170 тысяч жителей (с пригородами – 518 тысяч). Чаттануга – четвёртый по величине город в Теннесси (после Мемфиса, Нашвилла, и Ноксвилла). В городе имеются университет, предприятия металлургической, химической промышленности и машиностроения. Вблизи города расположены крупные ГЭС и АЭС.
Эшвилл, А́швилл (англ. Asheville) – город в штате Северная Каролина, США. Площадь города Эшвилл составляет 107,0 км², из них 106,0 км² приходится на пригороды. Численность населения составляет 72.789 человек (на 2006 год). Плотность населения – 686,7 чел./км². Город расположен на высоте 650 метров над уровнем моря.
Мёрфрисборо и Мерфрисборо (англ. Murfreesboro) – административный центр округа Резерфорд, штат Теннесси, США. Центр населённости штата; крупнейший город округа, 6-й по количеству жителей населённый пункт штата [en] и 228-й по этому показателю в США. Столица штата с 1818 по 1826 год.
трёкнуть – обманывать, лгать (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
лепить горбатого – обманывать (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
гигант мысли – умственно отсталый человек (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
Дворец Блэним (англ. Blenheim, произносится «блэ́ним») – родовое имение герцогов Мальборо, один из крупнейших дворцово-парковых ансамблей Англии. Расположен на окраине Вудстока в графстве Оксфордшир.
баки вколачивать – лгать, обманывать (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
смарьяжить – обмануть, провести (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
аристократ – опытный пожилой жулик /вор (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
дятел – жертва преступления (Словарь Тюремного Лагерного Блатного Жаргона, 1992 г.).
Горы Северной Каролины покрыты густыми лесами, как лиственными (дуб, береза, бук, гикори, клен), так и хвойными (сосны, ели и пихты). В расположенных здесь многочисленных заповедниках живут черные медведи, белохвостые олени, лоси, рыси, еноты, выдры, норки, белки-летяги – всего более шестидесяти видов млекопитающих, а также более двухсот сорока видов птиц, множество разновидностей рыб и рептилий.
Метемпсихоз (греч. μετεμψύχωσις, «переселение душ») – переселе́ние душ, перевоплощение, реинкарна́ция, (лат. reincarnatio «повторное воплощение» – группа религиозно-философских доктрин, согласно которым бессмертная сущность живого существа (в некоторых вариациях – только людей) перевоплощается снова и снова из одного тела в другое. Эту бессмертную сущность в различных традициях называют духом или душой, «божественной искрой», «высшим» или «истинным Я»; в каждой жизни развивается новая личность индивидуума в физическом мире, но одновременно определённая часть «Я» индивидуума остаётся неизменной, переходя из тела в тело в череде перевоплощений. В ряде традиций существуют представления о том, что цепь перевоплощений имеет некоторую цель и душа в ней претерпевает эволюцию. Представление о переселении душ присуще не только ряду религиозных систем, но встречается также в отрыве от какой-то религиозной системы (в личном мировоззрении).