– Чего высстали?.. А ну, быстро баню топить! А дети пусть быстро в лес бегут да рвут листочки березовые…
Все и разбежались по неотложным делам по команде бабушки моей. Я тоже березовые листочки рвала. Они только-только из почек выскочили, липкие такие… Листочков этих нужно было очень много, а у нас, ребятишек, дело туго подвигалось. И тогда к нам на подмогу пришли все взрослые. Пока мы листья собрали, баня была готова. Ну, а что дальше было, я тоже видела, потому что бабушка взяла меня к себе помощницей в баню. Так вот… Сначала деда вениками парили. А потом… Бабушка положила на полок солому, взяла холщовую постилаху, сверху – листья, а уж потом, на листья, деда положила голого. Завернули Анисима в листья прямо в постилахе да еще накрыли одеялом ватным. Вот там-то дед лежал в жару долго. Часов не было, и потому не знаю, сколько. А бабушка поила деда чаем с молоком.
Дед лежал смирно, но стонал:
– Ох, жарко! Ох, силушки больше нет…
А потом я видела, что из-под Анисима потек ручеек. Я спросила:
– Чего это с ним? Описался, что ли?
– Нет, – сказала бабушка, – это из него болезнь уходит.
Потом бабушка с деда все накидушки сняла и от листьев березовых освободила. Потом деда на русскую печку положили. А к вечеру дед, лежа на печи, шутки шутить начал. Выздоровел!
Потом при встрече не раз говаривал:
– Ты, Устинья Ивановна, меня с того света достала. И было мне тогда от роду десять лет. И я все запомнила. А когда мне исполнилось девятнадцать, то я жила уже на собственных хлебах: заведовала столовой в лесопункте и работала неосвобожденным секретарем комсомольской организации. И вот тогда-то с одним комсомольцем случилась беда… Как сейчас помню. Вбегают в столовую люди и говорят:
– С Мишкой Корниловым – несчастье!
Мишка в лесопункте мастером работал. Его угораздило в медвежью берлогу провалиться. Берлога-то была пустой, но в ней оказалось по горло воды. А на дворе стояла весна. Но холодно было – жуть! Пока Мишка выбрался, пока до лесопункта добрался – уже не жилец.
Лесопунктовская фельдшерица Галя не знала, что с таким больным и делать-то. А парня трясет. И тут я вспомнила бабушку! А дальше у меня все пошло как по маслу. Повесила на двери столовой объявление: «Закрыто!» Собрала комсомольцев. Их у меня было больше восьмидесяти, и стала команды давать, как бабушка:
– Ты, ты и ты – баню срочно топить! Все остальные – в лес, листьев с березок нащипать.
Дисциплина у нас в комсомольской организации была хорошая – все тут же разбежались по заданию. А когда баня была готова, я все сделала так, как бабушка моя Устинья Ивановна делала с дедом Анисимом. Ну, и Мишку я, конечно, тогда вылечила…
Таисия Ивановна Лодыгина, г. Северодвинск
Лапуга – морские растения. – Здесь и далее прим. ред.
Обидно.
Ворвань – жир, добываемый из морских млекопитающих и рыб.
Валенки.
Порато (нареч., перм .) – сильно, очень, весьма, крепко, больно, много.
Душник – отверстие в печке для нагревания комнаты теплым воздухом после топки, то же, что и отдушник.
Годовщина Великой Октябрьской социалистической революции – государственный праздник в СССР. Отмечался в день свершения Октябрьской революции ежегодно 7 ноября (25 октября по «старому стилю») и 8 ноября. Праздновался с 1918 года. В этот день на Красной площади в Москве, а также в областных и краевых центрах СССР проходили демонстрации трудящихся и военные парады. 7 и 8 ноября были выходными днями. С 1992 года в России 8 ноября стал рабочим днем. В 1996 году указом Президента РФ (указ датирован 7 ноября и вступал в силу с момента подписания) праздник назван Днем согласия и примирения. Несмотря на то, что день Октябрьской революции перестал быть праздником официально, его празднуют более тридцати процентов населения России.
Взвоз – наклонный настил для въезда возов со двора крестьянской усадьбы в складское помещение на подклете.
XX века.
Божатка – крестная мать.
Бочаг – глубокое место в реке.
Высота борта – три доски.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу