– Минуточку, откуда узнали, что я полицейский? Впрочем, понятно. Вы человек наблюдательный, должно быть, – художник. Вот, вы художник, а я полицейский – сугубо земной человек. Но в каком-то смысле наши профессии схожи.
– Моя фамилия Кирсанов. Запомните: Кирсанов! Я – самый известный из всех неизвестных создателей прекрасного в мире.
– Нескромно… нескромно, но вам видней. Быть может, и вы мастер своего дела. Чтобы поймать преступников, я изучаю окурки, отпечатки пальцев снимаю, допрашиваю свидетелей. Имеются, однако, другой способ, и я его пытаюсь использовать ночью: брожу по Лондону в поисках заветной двери, чтобы увидеть наш мир с изнанки. Поймите меня правильно: я не сумасшедший…
– Пока вы искали, я изобрел аппарат для заглядывания в прошлое.
– И где он?
– Здесь, в голове.
– Покажите тогда что-нибудь.
* * *
«В мгновение ока англичанин оказался у входа в шикарный отель, куда и вам предлагаю переместиться. Взглядом, во всяком случае. „Скажите, пожалуйста…“ – обращается англичанин к щеголю в белом костюме, сидящему в кресле с книгой на террасе отеля…»
* * *
– Ларелла ла би, – не дослушав вопроса, заявляет щеголь, – как говорят ларебийцы, что означает Лареллия превыше всего, – и вновь углубляется в книгу.
– Простите, как вас зовут…
– Битвинус.
– С… странное имя… что-нибудь означает или так себе ничего не значащее звукосочетание?
– Неуместный вопрос. Я Гермес! Трисмегист, если хотите. Квазифическая сущность, мастер красного слова, а также бардового.
– Что-то вы притчами выражаетесь. Вы литератор, должно быть?
– В моем ответе все заключено. Если не нравится Битвинус, зовите меня Твимбус, Гипнозис или Гекубис. Что мне Гекуба, слыхали такое? Не хотите, то – Антиномис.
– А я, тогда кто?
– Маркиз де Караба, если хотите?
– Да-а… Кто бы мог подумать! А где мы?
– На острове, где же еще.
– Что за остров?
– Ну, вы совсем без памяти, как я на вас погляжу. На Ларелле!
– Что за Ларелла.
– Старинное название Лапуты, если это вам о чем-нибудь говорит.
– Мы, на острове? Что за дом такой вычурный?
– Отель Элизей, и этим все сказано.
* * *
«Он так и остался сидеть за столом с разведенными от удивления руками. О том, что буду знаменит, я узнал, в будущее заглянув невзначай, из текста саркастической поэмы обо мне. Пропускаю „ковер словесной вязи“ и прочие завитушки, и приступаю к сатире. „В ветвях орнамента, паучьи сети распустив… надо же, какой па-а-фос! … сатир сидит факир-иль-чародей и лунными торгует бликами обмана. Поклонниц глупых мотыльковый рой – губительная лампа: „Хочу, чтобы покончил кто-нибудь из-за меня с собой!“ Фраза гибкая и пестрая, словно гюрза, по бархату зеленому ползет в его поверьях…“ Ну и так далее… Напрасны попытки меня вразумить. Я – из алчущих неправды, негодяй по призванию. Любая сатира на меня – панегирик».
«Представьте теперь точную копию нашего дома в Кисловодске, выстроенного тем же архитектором в Австрии. „Откройте! Откройте!“ – стучит юноша в дверь особняка и заявляет, что его преследуют воры, шуты, кредиторы, бандиты и… полицейские. Дверь раскрывается, и он входит в огромный, зеленого мрамора, холл с лестницей в глубине, за которой просматривается оранжерея. Между крыльями лестницы на диване располагается дама в пышном шелковом платье с красно-зелеными кленовыми листьями на желтом фоне…»
* * *
– Признайтесь, юноша, кто вы?
– Я – вор.
– Раздевайся, ворюшечка, и ползи. Теперь обворуй и меня! Забери все, что есть ценного на мне.
Он снимает с нее сережки, кольца, браслет, вытягивает бусы. Не зная куда положить, надевает побрякушки на себя.
– А теперь расскажи, что привело тебя сюда.
– Я упал с неба, а если точнее – выпал с дирижабля, а если еще точнее – меня выбросили. Могу рассказать, как все было…
* * *
Молодых человек идет по коридору вслед за старухой в вычурном парчовом платье. Он оборачивается – вокруг никого нет – достает маленький пистолетик и несколько раз стреляет ей в затылок.
– Стреляйте громче, молодой человек, – говорит она, не оборачиваясь, – я плохо слышу.
Он стреляет еще пару раз, она оборачивается неожиданно помолодевшим лицом Патриции Шарм.
– У вас холостые патроны, юноша.
Тот с изумлением смотрит на пистолет.
– Сколько вам заплатили? С вами зло пошутили.
Из кают начинают выглядывать люди.
– Время от времени я должна подвергаться смертельной опасности, – говорит она, приглашая его войти в свою каюту. Два дюжих охранника подталкивают его в спину. – Это очень полезно для омоложения… Вас наняли, – продолжает она в каюте, – чтобы убить меня?
Читать дальше