Сирил почувствовал разочарование и признался самому себе, что когда здешний парень сказал об охотниках за привидениями, ему представилось заброшенное здание, по которому можно ходить, ловя слухом шорохи и этим щекоча себе нервы. Но тут не было решительно ничего интересного. Сирил даже не придумал, что записать в свою тетрадь. С немалым трудом он выдавил из себя несколько фраз – просто чтобы было видно, что он не терял времени даром и не шатался, где попало.
Еще Сирил, как мог, набросал изображение развалин. Вышло неважно, и это навело его на мысль – попросить у отца смартфон, чтобы сфотографировать руины для доклада. Тогда можно будет усесться здесь на пару часиков и посидеть в интернете, написать друзьям, вместо того чтобы заниматься всякой скукотой.
Сирил прошелся по скудным записям придирчивым взглядом и решил: этого мало, чтобы вызвать доверие отца. Нужно заполнить тетрадь еще чем-нибудь, якобы он долго все изучал, старался, прилежно выполнял домашнее задание.
Положив тетрадь на один из камней, Сирил прошел через разрушенный дверной проем на территорию того, что когда-то было монастырем. Он знал, что археологи и по более ничтожным находкам вырисовывают образ жизни людей прошлого, но сам ничего выяснить не смог. Почерневшие камни, поросшие мхом, и только. Парень сказал, что монастырь сгорел, оттого они, должно быть, и черные.
Сирил взял тетрадь и записал это как собственный блестящий вывод. Выглядело жалко. Потом он стал раздвигать траву вокруг руин. Однако в ней не было ничего, кроме редких камней.
Мимо пронесся порыв холодного ветра. Это напомнило Сирилу о призраках; он вспомнил слова парня, тот говорил, что он почувствует что-то, когда подойдет к монастырю. Но Сирил ничего не чувствовал, кроме скуки и желания поскорее вернуться в школу, раз уж больше некуда. Еще, пожалуй, была некая невысказанная тяжесть, как будто рядом находился кто-то, погруженный в гробовое молчание.
Он огляделся. Никого и ничего. Невозможно было поверить, что здесь погибло много людей. Если только при пожаре. В остальном местность была ровная и исключала любое мало-мальски зловещее событие. Как тут мог упасть брат отца, Сирил тоже не понимал. Не на ровном же месте.
Сирил посмотрел на холм. Падение с него не предвещало особых бед, если не быть совсем неудачником и не свернуть при падении шею. Возможно, парень все выдумал.
Подумав об этом, Сирил решил забраться наверх. Тогда он мог бы вернуться к загону и сказать покровительственно – был я там, нет никаких призраков, не бойся, ходи туда сколько влезет. А в школе рассказать всем со скучающим видом, что гулял там, куда валом валят охотники за привидениями.
Сирил взял тетрадь и направился к холму. Подъем оказался не особенно сложным, но все-таки уже на середине Сирил запыхался. Однако останавливаться он не стал, при таком наклоне это было неудобно.
Через десять минут Сирил добрался до вершины и посмотрел вниз. Как он и предполагал, вид был не очень. Тускло-зеленая травянистая скукота, убогие деревенские домики вдали.
– Привет!
Услышав за спиной голос, Сирил от неожиданности чуть не сверзился вниз. Он чудом удержался и повернулся с гулко бьющимся сердцем. Как Сирил ни убеждал себя, что это наверняка подстроил тот парень, чтобы попугать его, на мгновение он ощутил страх.
Перед ним стоял мальчик примерно одного с ним возраста, или, может, немного старше. Что-то в нем показалось Сирилу странным, и он не сразу сообразил, что именно.
Прежде всего – его удивительная бесцветность, как будто кто-то на компьютере до предела снизил контрастность. Вроде Сирил и мог сказать, что волосы у мальчика светлые, но немного рыжее, чем у него, и что одежда на нем синевато-серых оттенков, но все-таки все это вместе было таким бледным, что не вписывалось в окружающий мир – тоже блеклый, но не настолько.
– Привет, – сказал Сирил с некоторым запозданием. Как бы то ни было, сказал он себе, нельзя ударить лицом в грязь перед шутником – если шутник имел к этому отношение. – Ты, значит, призрак, – добавил он с изрядной долей сарказма.
– Ага, – мальчик ничуть не смутился. – Забавно, мы с тобой похожи.
Теперь Сирил понял другую странность. Они и впрямь очень походили друг на друга, только у этого мальчика волосы были подлиннее и другого оттенка, лицо повзрослее и одежда другая, а в остальном – как две капли воды.
Смущала и речь. В целом понятная, но какая-то не такая, с диковатым акцентом, заставляющая напрягаться, чтобы разобрать слова. Слишком быстро и слаженно для розыгрыша – ведь путь до монастыря был неблизким, когда бы деревенский парень успел все устроить? Не мог же мальчишка круглосуточно караулить на холме.
Читать дальше