Holly Hope Karter - Ещё одна жизнь. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Holly Hope Karter - Ещё одна жизнь. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Боевик, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ещё одна жизнь. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ещё одна жизнь. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Говорят, что для того, чтобы начать новую жизнь, необходимо, чтобы руины старой обратились в пепел. И самое сложное – бросить зажженную спичку на обломки того, что раньше было для тебя всем. Сил тебе хватит. А смелости?
Перед вами – второй том четвертой книги из цикла «Еще один…», роман о любви и дружбе, который щекочет нервы и чистит слезные каналы.
Спасибо, что вы со мной и моими героями!
С любовью и уважением,
ваш Автор
Содержит нецензурную брань.

Ещё одна жизнь. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ещё одна жизнь. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Holly Hope Karter

Ещё одна жизнь. Том 2

Я хочу сказать…

…что в итоге все будет хорошо. В итоге все всегда заканчивается хорошо, даже если вам так не кажется.

Глава 1

*Логан*

«Какого черта ты тут забыл?!».

Внезапное появление Джареда лишило меня дара речи. Я смотрел на старшего брата и дышал так часто, что закружилась голова.

Откуда он взялся здесь?! В нашем пабе! В Бостоне! Сколько мы не виделись?! Я не мог вспомнить, когда мы…

А нет, мог.

Последний раз я видел старшего брата в тот день, когда он вручил мне «волшебный» значок, который я постоянно таскал в заднем кармане джинсов. Как и просил Джаред, я пользовался им довольно редко, в тех случаях, когда мне были необходимы пространство и свобода действий. Или быстрое урегулирование назревающего конфликта.

Последний раз я видел старшего брата в день похорон нашей сестры.

И вот он стоит напротив меня, серьезный, собранный. Такой взрослый!

В свои без нескольких лет пятьдесят Джаред выглядел потрясающе! В прекрасной форме, даже в лучшей, чем он был, когда мы виделись в последний раз. Примерно нашего с Джеймсом роста, крепкий, мускулистый, с ровной осанкой. Обладая развитым мышечным каркасом, он не казался гигантом. Его улыбка была умиротворенной. Карие глаза мягко светились. Легкая щетина придавала ему немного небрежный вид, но я прекрасно помнил, каким щепетильным он был.

Под черным пальто виднелся дорогой деловой костюм. Белая рубашка, галстук – полный набор. Совершенно непривычная для меня одежда шла мужчине так, словно была изобретена исключительно для него.

Все тот же Джаред. Непрошибаемый, несокрушимый, непобедимый – так я думал о нем всю жизнь. Этот мужчина заменил мне отца, стал главным примером. Он был единственным в нашей семье, кто не отказался от меня, когда я ушел в армию по стопам погибшего во время военной кампании отца. Он же не отвернулся от меня, когда умерла Кристина.

Со стороны Джаред казался… обычным человеком. Середнячком в толпе. Но каждый, кто смотрел на него, чувствовал исходящую от мужчины уверенную, спокойную силу, перед которой приходилось отступать. Сколько я помнил старшего брата, он повышал голос лишь пару раз. В этом не было необходимости – нам с Кристиной хватало одного его взгляда, чтобы начать вести себя подобающим образом.

– Что ты тут делаешь?

Он окинул взглядом застывших по бокам от меня камрадов. Парни были напряжены так сильно, что мне казалось, будто я слышу, как работают их мышцы.

– Проезжал мимо. Дай, думаю, загляну, проверю, ты осмелел или поглупел.

Я снова почувствовал себя нашкодившим ребенком. Совсем как в родительском доме в Джуно. Каждый раз, когда я творил какую-нибудь глупость, Джаред проводил со мной воспитательную беседу, которая начиналась с этих слов: ты осмелел или поглупел?

– Я не понимаю, о чем ты…

– Логан, во что ты вляпался? Зачем вам мистер Смит? И не делай вид, что не понимаешь, про кого я говорю.

Моя челюсть с грохотом упала до самых плеч.

Джаред приехал, потому что мы копаем под Джона Смита, основателя чертовой Гильдии фрилансеров! Но откуда он узнал?! Причем так быстро! Командор ведь только…

– Джаред, да?

Джеймс сделал шаг вперед и протянул мужчине руку.

– Тот самый брат, который неимоверно крут и работает…

Карие глаза Джареда опасно сверкнули. Он посмотрел на меня с нехорошим удивлением.

– Серьезно?

Камрад поморщился и махнул рукой, которую мой старший брат так и не пожал. Он напустил на себя беззаботный вид, но я каждым нервным окончанием чувствовал, как его напрягает компания моего брата.

– Я хотел сказать: «в каком-то очень крутом и суперсекретном месте», но ты перебил меня. Джеймс Мэттис.

Он снова протянул руку, и на этот раз Джаред пожал ее. Его мышцы забугрились, когда он сдавил кисть мужчины. Я подавил желание поежиться – камрад спокойно мог сместить пару суставов или сломать пару костей своим рукопожатием, демонстрируя силу и удаль.

– Джаред Грин.

Мужчина ответил на крепкое рукопожатие улыбкой. Довольно ироничной.

– Но вы обо мне уже слышали.

Он повернулся к Коннору и склонил голову набок. Камрад в точности повторил каждое его движение, и Джаред засмеялся.

– Ты же знаешь, что это так не работает, да? Прежде чем ловить кого-то, нужно с ним заговорить. Или тебе теорию до конца не объяснили?

Мы с Джеймсом переглянулись и уставились на снайпера. И с удивлением отметили, что его щеки залил легкий румянец.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ещё одна жизнь. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ещё одна жизнь. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Марина Цветаева - Одна – здесь – жизнь
Марина Цветаева
Нина Алексеева - Одна жизнь — два мира
Нина Алексеева
libcat.ru: книга без обложки
Федор Кнорре
Holly Hope - Slut girl
Holly Hope
Эпосы, легенды и сказания - Тысяча и одна ночь. Том XIII
Эпосы, легенды и сказания
Дмитрий Коробков - Одна жизнь. Повесть
Дмитрий Коробков
Holly Hope Karter - По доброй воле
Holly Hope Karter
Holly Hope Karter - Ещё один вдох
Holly Hope Karter
Holly Hope Karter - Ещё один шанс
Holly Hope Karter
Holly Hope Karter - Ещё один день
Holly Hope Karter
Отзывы о книге «Ещё одна жизнь. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Ещё одна жизнь. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x