. . - Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме

Здесь есть возможность читать онлайн «. . - Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Студентка второго курса медицинского училища отправляется на далекий остров Итуруп в стройотряд. По воле случая она попадает в мир альтернативной реальности. Чтобы вернуться домой, ей приходится пройти через трудные испытания. Девушке необходимо сделать выбор, помочь ли заболевшим людям на которых внезапно обрушивается смертельная болезнь или отправиться домой. Книга о дружбе, верности долгу и первой любви.

Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Почему я? Почему это случилось со мной? Это несправедливо!»

Страх сковал меня. «Я останусь здесь навсегда! Моя жизнь кончена».

Я вернулась в избушку на излучине реки. Бабушка Лиза встретила меня с распростертыми объятиями. На мои слова о том, что я теперь не знаю, как мне вернуться домой, она улыбнулась и сказала:

– Теперь мне не будет одиноко долгими зимними вечерами.

Что? Долгими зимними вечерами? Нет! Мне нужно вернуться к тому времени не просто в поселок рыбаков, но и сесть на теплоход, то есть уплыть с острова, а потом еще и на самолете лететь. А уплыть я могу только до начала сезона штормов. Даже страшно было представить, что Новый год я встречу здесь, хотя оказаться в заснеженном лесу с высоченными кедрами и елями было как минимум интересно, но лучше не здесь и не сейчас. О том, что мой мир не здесь, я не стала говорить, просто сказала, что ехала издалека, потом шла и вот так вышло.

И я осталась у бабушки Лизы. С ней мы разговаривали о текущих проблемах и делах, она многое умела в быту и научила меня. Я научилась заваривать такой же вкусный напиток из трав, как и у нее из зверобоя, душицы, чабреца и разных ягод. Травы бабушка насобирала сама еще до моего появления, некоторые мы собирали вместе.

Я не была одинока, мы много разговаривали. Говорила в основном она, я пока еще не совсем освоилась, часто пыталась восстановить в памяти каждую минуту последних двух дней, понять, что же произошло.

Старушка рассказала мне об этом странном острове. Несколько веков назад все жители были объединены под началом одного правителя, но соседние селения все равно воевали между собой. Тогда люди избрали в каждом селении главу и заключили мирный договор между селениями кальширов и тарийцев. Она тарийка, ее селение расположено за речкой, куда я ходила. Кальширы же живут в паре дней пути отсюда, это, если пешком идти. Теперь в каждом селении есть главный, который управляет поселением. В общем, бабушка Лиза оказалась очень доброй и приятной женщиной.

Недалеко от места, где мы жили, я нашла большое озеро с чистой прозрачной водой. Мне понравилось подолгу сидеть на берегу, свесив ноги в прохладную воду, и смотреть на закат. Иногда я купалась, и это помогало отвлечься от ненужных грустных мыслей.

Как-то погожим августовским днем я сидела на старом поваленном дереве у самой воды и почувствовала, что со мной рядом кто-то есть. Не было никакого страха, словно так и должно быть. Я обернулась.

Позади меня, в пяти метрах стоял юноша лет восемнадцати с темными волосами, серыми глазами и доброй улыбкой. Хорошо сложенный. Выше среднего роста, с тонкими чертами лица и ямочкой на подбородке. Он робко смотрел и смущенно улыбался. Я улыбнулась в ответ, спросила:

– Как тебя зовут?

– Тай, – ответил он.

– Откуда ты, Тай?

– За речкой мое селение, Тиния называется. Я пришел к бабушке, когда прихожу к ней, люблю заглянуть сюда.

– Так ты внук бабушки Лизы?

Мы немного поговорили, потом просто сидели рядом, изредка перекидывались словами, замолчали и долго смотрели на воду озера, слова были не нужны.

Белые лилии, растущие в озере, у нас их называют кувшинками, так красивы и нежны. Я очень люблю эти прекрасные нежные цветы, их запах свежести и чистоты так прекрасен. Когда вижу их, мне сразу вспоминается детство, как я, пятилетняя девочка сидела на мостке на старице Чумыша и впервые в жизни любовалась этими цветами, мы тогда ездили с родителями в гости к друзьям.

– Я тебя раньше здесь не видел, – он улыбнулся, и его серые глаза засияли.

– Да. Я здесь недавно. Живу у бабушки Лизы несколько дней. Не получается найти дорогу обратно. Я пришла с той стороны, – я махнула рукой в сторону, – сколько не иду туда, там ничего нет, в вашей деревне даже телефона не нашлось, я все еще на что-то надеялась и не приняла в душе до конца то, что произошло, – Вот и живу пока у бабушки. Может, меня найдут скоро, я не так уж далеко ушла.

– А кто тебя найдет? – Тай посмотрел на меня.

– Нас много. Мы приехали с материка.

– С материка… Далеко это?

– Мы плыли на теплоходе два дня. Похоже, здесь никто не знает об этом. Все удивляются моим словам и смотрят с жалостью.

– Просто ты издалека. Наши люди мало знают о том, что не связано с островом. А теплоход – это что?

Я удивилась, но вслух сказала:

– Корабль такой, что-то вроде того. У вас их нет?

– У нас есть корабли, но мы не называем их так странно. Наши рыбаки выходят на них в море. Еще есть лодки, на них далеко не плавают, в основном ловят рыбу и крабов в прибрежных водах. А телефонов у нас нет, я и не знаю что это.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме»

Обсуждение, отзывы о книге «Хроники побережья, или Луч солнца в полутьме» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x