Георгий Бурцев - Повести и рассказы. Проза XXI века

Здесь есть возможность читать онлайн «Георгий Бурцев - Повести и рассказы. Проза XXI века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повести и рассказы. Проза XXI века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повести и рассказы. Проза XXI века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«ПОВЕСТИ И РАССКАЗЫ» – книга, в которую вошли повесть «Кондратюк» о трагической судьбе гениального изобретателя, рассказ «Миронов и Дуся» о солдате, погибшем под Ржевом осенью 1942 года, а также короткий рассказ «Смерть Джейн Эйр» о жизни и смерти английской писательницы Шарлотты Бронте.

Повести и рассказы. Проза XXI века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повести и рассказы. Проза XXI века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Только вариант… Только… номер два…

– Хорошо, хорошо. Мы всё поняли. Вы где, Пол? Что с вами?

Из трубки послышался голос доктора.

– Пол Ховард попал в дорожную аварию.

– Как его самочувствие? – спросил Браун.

– Будет жить. Есть все основания.

– Спасибо, – ответил Браун и опустил трубку. – Ну вот, наконец-то обозначилась определённость. Значит, принимаем второй вариант.

Вновь зазвонил телефон.

– Браун.

– Какие новости?

– Отозвался ожидаемый эксперт.

– И что?

– На первое место выходит второй вариант.

– Значит, Жорж Кондратюк?

– Да, господин генерал. Выходит, что принимаем расчёты Жоржа Кондратюка.

– Ну, что ж, поздравьте этого русского.

– Да, поздравлять то уже некого.

– То есть?

– Да умер он. Семнадцать лет назад.

– От чего?

– Цирроз печени.

– Чисто русская болезнь. Что ж, поставьте ему на могилу по русскому обычаю бутылку русской водки или хотя бы виски.

– Непременно, господин генерал. По такому случаю я поставил бы не только бутылку виски, но и пять бутылок самого лучшего французского коньяка, если б только был уверен, что он тот, за кого себя выдавал.

– Что вы имеете ввиду, Вернер?

– Да в том то и дело, что за несколько лет нашего с ним знакомства, меня всегда преследовало подозрение, что он выдавал себя за того, кем на самом деле не был.

– Неужели агент?

– Вряд ли, ведь он был из военнопленных. К нам на завод в Пенемюнде он попал из Бухенвальда.

Глава 2

Остров Узедом, Пенемюнде,

Завод по производству ФАУ «Дора»

Октябрь 1942

В кабинет руководителя предприятия вошёл помощник гауптман СС. Он щелкнул каблуками, вскинул руку в нацистском приветствии и доложил:

– Господин штурмбанфюрер, поступило донесение из администрации концлагеря «Дора-Миттельбау».

– Ну что там ещё, Зандер? Читайте.

– «Господину штурмбанфюреру СС Вернеру фон Брауну. От начальника концлагеря „Бухенвальд“. Один из военнопленных назвался инженером-конструктором и сопроводил своё заявление авторской брошюрой и тетрадью с черновыми записями», – Гауптман положил рядом с письмом брошюру и тетрадь.

Глава предприятия и генеральный конструктор оружия возмездия «Вундерваффе» тридцатилетний штурмбанфюрер Вернер фон Браун с лёгкой тенью брезгливости взял в руки брошюру, оглядел её. Неторопливо раскрыл её и принялся перелистывать. Выражение его лица изменялось с каждой страницей. Русского языка он не понимал, но математике и чертежам его уже учить не надо, в них он разбирался прекрасно. Перелистав брошюру, он поднял глаза на помощника.

– Передайте Ранке, чтобы этого военнопленного доставили сюда. А вот это всё отдайте переводчику, пусть отложит всё и сегодня же сосредоточится на скорейшем переводе всего этого.

Начальник концлагеря, получив письмо от Брауна, вызвал помощника и распорядился:

– Найди обер-капо и передай ему, чтобы военнопленного номер ноль два одиннадцать сорок шесть немедленно доставили сюда.

Вечером того же дня военнопленного доставили в кабинет штурмбанфюрера Вернера фон Брауна.

– Итак, ваше имя и фамилия.

– Меня зовут Юрий Кондратюк. Я помощник командира взвода второй роты, первого батальона, тысяча двести восемьдесят первого полка, сто десятой стрелковой дивизии, тридцать третьей армии.

– Ваше звание и должность в НКВД и разведуправлении?

– В сороковом году я пытался устроиться в данное учреждение, но меня не взяли, так как мой отец бывший служащий и недостаточно благонадёжный, а у меня не было соответствующих знаний для сотрудничества с данной структурой. И потом, я инженер, в разведке понимаю мало, если не сказать, не смыслю ничего. Но даже с моими пониманиями в конспирологии я считаю, что засылка агента через плен и концентрационный лагерь явно проигрышный вариант.

– Это ваш реферат? – Браун показал брошюру.

– Да, это моя монография.

– Вас точно зовут Юрий Кондратюк?

– Да, я Юрий Кондратюк.

– А что у вас написано на запястьи левой руки?

– БШ.

– Что это означает?

– Беата Шикульская.

– Кто такая?

– Студентка института благородных девиц.

– Где она?

– После гражданской войны не встречал.

– Где успели поработать?

– В проектно-конструкторском бюро тюремного типа.

– Сколько лет вы работали над этой темой?

– Мечтать о покорении космоса начал ещё в ранней юности. Более серьёзно задумался над этой проблемой в старших классах гимназии. Но вплотную приступил к расчётам уже во время учёбы в политехническом институте. Опубликовал в двадцать девятом году.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повести и рассказы. Проза XXI века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повести и рассказы. Проза XXI века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повести и рассказы. Проза XXI века»

Обсуждение, отзывы о книге «Повести и рассказы. Проза XXI века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x