– Вот эт ништяк, прям с языка сорвали, врубайте. Да громко, если можно!
– Конечно можно, сэр, у нас же бар, а не институт благородных девиц, – он повернулся ко мне вполоборота. – Не удивляйтесь, в моей семье говорят, читают и смотрят русское телевидение. Бабушка завещала пронести русскую культуру через поколенья.
И тут из колонок мощным рифом грохнули AC/DC. Тяжелый рок, барная стойка, переводчики, вино, текила, пиво, – туманом мысли заплелись и в прошлое меня метнули. Дело было как-то в Испании, куда я тогда приехал в первый раз по работе, ну и заодно передохнуть. И там же, по работе, познакомился я с двумя отличными парнями. Они лет на пяток были меня постарше, когда-то окончили институт военных переводчиков и уже много лет с семьями проживали в Испании.
Сижу я с ними как-то раз в малюсеньком кафе на пляже, болтаем ни о чем. Испанская музыка под «Сангрию», а вокруг нас винегрет: испанцы, англичане, французы, немцы и прочие чебуреки. И все чуток косятся на непонятный наш язык.
«Простите, – тут обратился к нам седой дедушка, – а на каком языке вы разговариваете?»
А Паша ему в ответ с серьезным видом на классическом испанском:
«Мы, сеньор, из России, и говорим на русском. Но если хотите, можем с вами поговорить и на испанском, и английском».
И тут Серега по-французски добавляет: «И на французском, если нужно».
Ну и я свои две копейки вставил: «И на немецком тоже». Все в кафе немного притихли.
А дед переспросил: «А у вас там что, в России, все люди говорят на четырех языках?»
А Паша ему с самым серьезным видом: «Нет, сеньор, только те, кто учился на разведчиков!»
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.