Яна Дубовская - Последняя комната

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Дубовская - Последняя комната» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Последняя комната: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Последняя комната»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь – коридор с чередой комнат. В какой комнате мы обретем себя? Сколько дверей нужно открыть, прежде чем зайдешь в свою последнюю комнату? Она приехала в небольшой город на побережье Англии, чтобы начать жить по-другому, забыть свое прошлое. Он – известный лондонский адвокат, приехал в этот же город, чтобы продать дом, доставшийся ему в наследство. Их пути наверняка никогда бы не пересеклись, если бы не старый дом на окраине, который станет той самой последней комнатой для одного из них.

Последняя комната — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Последняя комната», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Девушка вела себя слишком развязано, по его мнению, и Эштона это все больше раздражало.

– Если передумаете, заезжайте. Дом 533 по Виндворт-авеню, последний, на окраине.

Ему показалось или в ее глазах действительно промелькнула растерянность и какая-то настороженность.

– Повторите.

– Виндворт-авеню, 553.

– И что там? – небрежно спросила она.

Эштон пожал плечами.

– Дом.

– Я имею в виду, что именно там нужно делать?

– Всего лишь проконтролировать процесс приведения в более презентабельный вид небольшого старого особняка, чтобы впоследствии его как можно скорее продать, – Эштон пренебрежительно скривился. – Мне этим заниматься некогда.

Девушка окинула его презрительным, оценивающим взглядом, и после секундного замешательства бросила:

– Мне тоже.

После чего развернулась и пошла прочь, а Эштон провожая ее взглядом, почувствовал как неприятный осадок из смеси досады и неудовлетворенности оседал внутри него. Это ощущение совершенно ему не нравилось, как и та зыбкость, которая появилась в его жизни, как он думал, с приездом во Флитвуд, и природа которой была ему неизвестна. Эштон не мог отделаться от ощущения, что внутри него зародился невидимый маятник, который начал резко раскачиваться из стороны в сторону, нарушая тем самым, внутренний порядок, его идеальную и нерушимую организацию мыслей и поступков, которой он следовал годами.

Сбросив оцепенение, Эштон резко развернулся, и направился в город. Он принял решение сейчас же вернуться в Лондон. Однако спустя каких-то полчаса, уже подходя к гостинице, передумал. Здравый смысл подсказывал ему, что располагая еще парой свободных дней, стоило задержаться во Флитвуде, для того чтобы окончательно разделаться с вопросом продажи дома и тогда уже уехать отсюда навсегда.

Глава 2 Новая дверь

Осень, это всегда опавшие листья и холодный ветер. Ветер, который несет листья на своих крыльях.

Иногда свою жизнь нужно отдать в руки этому ветру. Позволить ему подхватить ее на эти свои крылья. Ветер будет кидать ее из одной крайности в другую. Сегодня он подарит слезы, а завтра счастье. Но обязательно однажды он принесет ее туда, где душа найдет свой покой. Тогда ветер улетит, забрав с собой разочарование и боль.

Даже со дна ветер поднимает листья…

***

Элисон медленно шла по дороге, и гравий шуршал под ее ногами, нарушая вечернюю тишину. Поблизости никого не было, но это ничуть ее не смущало. Девушка, напротив, была рада безлюдности вокруг.

Она не торопилась, по пути озираясь по сторонам и разглядывая расположившиеся по обе стороны улицы небольшие коттеджи с живописными, ветвистыми садами. В этой части города Элисон была всего несколько дней назад, все равно плохо помнила, сколько еще идти до нужного ей места.

Слишком быстро темнело, и виной тому были сгущающиеся тучи. Небо стремительно заволакивало темно-серыми, кое-где почти черными грозовыми тучами. Дождь, который собирался весь день, начал моросить внезапно и его несмелый шум вынудил Элисон ускорить шаг. Она занервничала, подумав о том, что стоило бы выйти пораньше, чтобы успеть добраться до темноты.

Флитвуд был прибрежным городком, бывшим морским портом из которого раньше большие корабли ходили до берегов самой Ирландии. Сейчас, когда порт закрыли, город обнищал и опустел – многие уехали из него. Город был небольшим и спокойным, но сейчас Элисон находилась в его самом отдаленном районе, а длинная улица, по которой она шла, должна была привести девушку еще дальше – на самую окраину, почти к реке Уайр 3 3 Река Уайр на востоке Флитвуда. . Лучше было поторопиться. Она могла бы взять машину, но отчего-то передумала. Элисон всегда нравилось ходить пешком, тем более что сейчас ей необходимо было время, чтобы еще раз все обдумать. Вот только из последнего у нее ничего не выходило. В голове не было ничего, кроме мыслей о том, что если дождь пойдет сильнее или того хуже – начнется ливень, то здесь, почти в миле от остановки автобуса, он застанет ее врасплох. Элисон ощущала тревогу, но, несмотря на то, что унять ее не получалось, старалась не замедлять шаг.

Дойдя почти до конца улицы и завернув за высокие кусты, из-за которых тут же показалась уже знакомая ей крыша, Элисон оказалась между двух домов, стоящих по диагонали друг от друга. Это были крайние дома, помимо которых других жилых строений в конце улицы не было. Дорога, однако, тут не заканчивалась. Дальше она сужалась и вела через посадки к реке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Последняя комната»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Последняя комната» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Последняя комната»

Обсуждение, отзывы о книге «Последняя комната» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x