Ольга Бермант-Полякова - Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда

Здесь есть возможность читать онлайн «Ольга Бермант-Полякова - Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Яркие образы, захватывающее действие, написана лёгким языком и читается на одном дыхании, – такие отзывы чаще всего дают на повесть «Дубрава». Книга рождает множество мыслей, похожа на притчу, перекликается смыслами с множеством других текстов от Булгакова до Солженицына и проникнута авторским чувством юмора, – замечают читатели. После этой книги вы уже не сможете смотреть на полосатых котов прежними глазами, – гарантирует автор.

Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дубрава

Фантастическая история, в которой всё – правда

Ольга Викторовна Бермант-Полякова

© Ольга Викторовна Бермант-Полякова, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

– Обычно я пишу пророческие вещи, – сказал Полосатый. – Поэтому избегаю записывать то, о чём думаю.

– Оно сбывается, и надо обдумывать заново? – спросил спутник, стараясь идти в ногу с шагами старшего.

– Да, приходится выдумывать заново, – подтвердил Полосатый. – Записанное сбывается за три года, задуманное за семь лет, а заветное за трижды семь, двадцать один год.

– Почему? – робко поинтересовался их третий товарищ.

Он первый раз был в экспедиции и не привык ещё к здешним правилам.

– Иначе действует сила слова, – пояснил Полосатый. – Когда словами думаешь, события проявляются в твоём темпе, а записанное словами сбывается в темпе того, о ком ты написал.

Полосатый, Стажёр и Ангел были отправлены разбираться с неполадками на станции Мамварийский дуб. Выглядели они в этот раз как матёрый, с коротким плотным мехом полосатый кот, озорная некрупная дворняга и сизокрылый молодой голубь.

Животный облик в экспедициях к людям носили как спецодежду, удобную для работы.

– Надолго? – поинтересовался завскладом Евсеич, решая практический вопрос, какого окраса комплекты выдавать.

Полосатый вспомнил свою предыдущую поездку и подмигнул:

– Предупреждаешь, что Мойровна опять не в духе?

Мойровна заведовала раскроем человеческого облика. За годы труда она свела индпошив людской судьбы к минимуму и поставила на поток стандартные варианты.

Комплектов для женщин было три, различались они устройством брака: можно было заключать священный тройственный союз с одним мужчиной, одной мамой и одной дачей на всю жизнь, судьбосезонно форсить замужами за работой и двумя разными мужчинами или состоять в клубе секонд-хасбэнда и меняться мужчинами, из отношений с которыми выросла, отдавая их донашивать другим.

Комплект для мужчин назывался «добрый мужик без хомута не ходит» и состоял из необходимости два раза сыграть свадьбу, отдать треть заработанного на подарки, налоги и штрафы, ещё треть отдать за жильё и еду, сделать за жизнь минимум два ремонта в квартире, поменять больше трёх машин, дюжину раз оплатить другим людям отпуск и два раза обучение в высшем учебном заведении. Кому когда отдавать, «опция», оставляла пространство, где можно было поиграть вариантами с составом женщин и детей на иждивении. Когда Мойровна была не в духе, она добавляла в комплект двадцать лет труда ещё и на внуков, так что вернуться, быстро управившись с земными делами, не было никакой возможности.

– Стажёра берём с собой, втроём в Дубраве работаем, – уклонился от ответа на вопрос Полосатый.

– Говорят, станция в руинах. И ещё слышал, что пустырь сейчас на месте Дубравы, – понизив голос, заметил Евсеич. – Высохла она.

– Не высохла, скрылась и не показывается людям. Поедем, спросим, не надоело ли ей шарахаться, может, покажется на прежнем месте.

Если бы Дубраву описывали несведущие, они сказали бы про группу исполинских дубов, один из которых раскинулся подобно старинным воротам.

Сведущие сравнили бы её с кольцевой линией метро, соединяющей разные тоннели в одну систему; как метро соединяет тоннели в подземном пространстве, так хронохаб соединял тоннели практик, проложенных во времени.

Знающие называли Дубраву «портал» и отправляли экспедицию, чтобы разобраться, отчего хаб внезапно изменил свою конфигурацию.

Провидящие общались с Дубравой на равных. Полосатый как раз и отправлялся с ней поговорить.

Глава 2

Ангел провидел зорче, чем Полосатый, но ему не хватало тренированности. В первой же попытке выйти к людям, – они выглядели тогда как взрослый и ребёнок, – Ангел увидел среди предметов на дачном столе нож и забился в припадке крупной дрожи. Он увидел убийство и пролитую «там и тогда» кровь как окровавленный нож «здесь и сейчас», и, потеряв ориентиры, растворился в межтоннельном хроносе. Полосатому пришлось возвращаться, проживать новый тоннель до места его исчезновения, собирать его и выводить за собой, – дело затратное по душевным силам и времени. В экспедицию Полосатый взял Ангела под свою ответственность.

Стажёр чувствовал тоньше, чем Полосатый, и был его любимым учеником. Он ушёл, потому что захотел быть руководителем в своём проекте, и день их расставания долго был ямой в хроносе, которую Полосатый обходил кружными тропами, не желая в неё проваливаться. Наперстянка, с подачи которой всё случилось, сманила Стажёра к себе, но не спешила выполнять обещание. Стажёр сначала храбрился, потом отсиживался в норах отчаяния, потом злился и нахаживал мыслями обходные пути, ища спасения от мести за предательство. Он маневрировал между тоннелями Полосатого, чтобы с ним не пересекаться, и при любой возможности выставлял Ангела придурком.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ольга Бермант-Полякова - 100 признательных эссе
Ольга Бермант-Полякова
Отзывы о книге «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда»

Обсуждение, отзывы о книге «Дубрава. Фантастическая история, в которой всё – правда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x