Сергей Довжанин - Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Довжанин - Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, russian_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Необычное приключение дедушки и его внучки в необычную, волшебную страну Ирона, где их поджидают радушные друзья и, конечно, коварные недруги.

Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, ты прав, этих шпионов по нашему королевству, развелось очень много.

– Что здесь происходит, Казус? Витарису очень хотелось узнать подробности того, что происходит в этом королевстве, тем более что он подозревал в том, что старый Лотос не всё ему рассказал.

– Марал что-то затевает, позволь я сейчас отнесу еду для вашей кошки, и после мы продолжим наш разговор

– Я буду благодарен тебе за это! – с добродушной улыбкой ответил ему Витарис.

– Скажи Витарис, ты видел того, кто следит за вами?

– Нет, я его не видел не только в лицо, но и внешне не смогу узнать.

– Это осложняет дело, но ничего, думаю, что мы справимся с этим.

– Ты думаешь, это всё же они?

– Я помогу вам, а сейчас идите к столу, моя жена уже приготовила для вас ужин. В подтверждение сказанных слов, Витарис почуял аппетитный запах, доносящийся из кухни, откуда вслед за ним, вышла и сама жена Казуса.

– Ты не ответил!

– Я всё расскажу тебе немного позже, а сейчас познакомься, это моя жена, Карила!

Витарис повернулся к стоящей женщине, также, как и сам хозяин, очень похожей на кузнечика, но с довольно милым лицом и не очень крепко пожал ей руку.

– Я очень рад знакомству с вами и очень рад за тебя Казус, что в твоём доме у тебя такая обаятельная хозяйка.

– Спасибо Витарис, она очень мне помогает в жизни.

– Ты расскажешь мне, как погиб твой отец?

– Мне тяжело про это говорить, но тебе, немного позже я расскажу про тот случай.

– Карила, поставь на стол еду гостям, и налей вина Витарису, я пойду, отнесу для Масяни, что-нибудь поесть, и приду.

Карила быстро накрыла на стол приготовленную уже еду для гостей, и пока собирала еду для кошки, постоянно смотрела на Настю.

– Позже, как покушаете, мы с тобой поговорим, Витарис. Повторился в своих словах Казус и вышел из дома.

Настя всё время хихикала за столом, и вела себя уже довольно таки привычно, как будто она часто была в этом доме, и ей всё здесь знакомо.

– Настя, веди себя скромней, сейчас покушаешь, и тебе надо прилечь отдохнуть.

– Дедушка, я не хочу спать! На её лице появилась слегка огорчённая гримаса.

– Тебе придётся поспать, или тебе понравилось, что Масяня тебя несёт на своей спине?

– Ну, дедушка!! Хи-хи-хи!!! Настя не унималась в своих смешках и также продолжала неугомонно вертится на деревянном стуле.

– Да, кстати, тебя звать здесь надо уже не Настя.

– Не Настя!! – А как же меня теперь звать? – Своими удивлёнными глазами, она показывала, что уж никак не ожидала, что у неё здесь поменяется имя.

– Здесь, в стране Ирона, другое имя у тебя теперь, теперь звать тебя буду не только я, но и другие, Настала.

– Наста-а-ала!??

– Да Настюль, теперь имя твоё здесь будет, Настала.

– А почему так, дедушка? потому, что здесь всё по волшебному?

– Да, именно поэтому, – это волшебная страна, и здесь многое, вернее здесь всё по-другому, как ты уже могла это заметить, в том числе и имена.

– Так интересно! – теперь я понимаю, почему и тебя зовут здесь, дедушка Витарис. – весёлый и уже слегка уставший смех продолжил её выводы.

– А теперь иди, и ложись спать, Карила тебя проводит в комнату, и покажет твою кровать.

– А ты, когда придёшь спать? – когда я уже засну?

– Я подожду, когда придёт Казус, мне ещё надо с ним поговорить о многом, и подготовиться к завтрашнему дню.

– Хорошо дедушка, спокойной ночи. Слегка припрыгнув на одной ноге, попрощалась с ним. Настала.

– Спокойной ночи, Настала!

– Я побежала!

– Подожди, иди я тебя поцелую.

После всего этого прощания между ними, Карила взяла Насталу за руку и отвела её вверх по лестнице в отведённую для них комнату.

Казус быстро вернулся, после того как отнёс еду для кошки. Вокруг своего дама, он не заметил ничего подозрительного, и они продолжили разговор, в уже спокойной обстановке сидя за столом, когда все были сыты и определены на ночлег.

Карила спустилась с верхнего этажа и сказала, что. Настала только легла, сразу же заснула, чем и порадовала Витариса.

Она присела к ним за стол и приняла участие в их завлекающем разговоре.

По её виду было понятно, что она рада гостям и особенно за девочку.

– Как сильно она похожа на нашу королеву! – Проговорила Карила.

– Да Витарис, я вначале, когда увидел твою девочку, тоже это заметил, и надо сказать, даже опешил!

– Неужели так сильно? – Смущаясь спросил Витарис.

– Она очень на неё похожа!

– Я не видел королеву уже столько времени, скажи Казус, как она, какая стала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство»

Обсуждение, отзывы о книге «Игория. Такое близкое и родное и так далеко ушедшее детство» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x