Очнулась Елизавета Безман на берегу и, увидев склонившегося над собой противного карлика, она инстинктивно вцепилась обеими руками в его шею, мечтая задушить. Карлик, однако, ловко высвободился и отбежал в сторону от разъярённой девушки.
– Зачем ты хотел меня убить, подлый?! – кричала, не помня себя, Елизавета.
– Хотел бы, убил бы, – громко, но бесстрастно ответил карлик.
– Тогда что это было? Ты же топил меня!
– Топил, но потом вытащил на берег, – невозмутимо ответил карлик и скрестил руки на груди.
– Зачем ты это сделал? – пытаясь дышать ровнее, охрипшим от крика голосом спросила Елизавета.
– Ты уверена, что сможешь выслушать меня спокойно?
– Да! – рявкнула Лиза.
Лицо карлика озарила мягкая улыбка, а вокруг глаз появилась, наверное, целая сотня мелких морщинок.
– В тебе много злости, – сказал карлик, но его слова прозвучали почему-то не обидно. Он выглядел сочувствующим. – Ты сможешь всё, когда твоё желание будет таким же страстным, как было только что, когда ты боролась за свою жизнь…
Тария вышла из транса со слезами на глазах. Тина стояла рядом и терпеливо ждала.
– Но как такое возможно? – спросила Тария и вопросительно посмотрела на свою наставницу.
– Ты тоже можешь получить всё, что захочешь. Только будь осторожна, иногда желания убивают, – словно предупредила Тина и вернулась к учительскому столу.
– Подумайте о том, что вы сегодня видели. Почитайте дополнительно о Сократе, Платоне и Аристотеле. Напишите маленькое эссе о том, какими были эти люди, чему они учили, в чём видели смысл своей жизни. На следующем занятии мы обсудим ваши впечатления и реакции на то, что произошло сегодня.
Урок закончился. Вилхо и Тария вышли в коридор и, как по команде, остановились у дверей своего класса, размышляя каждый о чем-то своём. Размышления парочки прервал их приятель – Юхани, который радостно размахивая сумкой, выбежал из соседнего класса.
– Вы знали, что древние Майя предсказывали конец света? – обратился он к Тарии и Вилхо.
Вилхо сразу нашёлся с ответом на реплику приятеля.
– Я вообще не очень доверяю верованиям и предсказаниям древних Майя, потому что знаю, что они верили в бога кукурузы по имени Ах Мун, – ехидно заметил он.
– Да, бог кукурузы… это как-то слишком… – согласился Юха и покачал головой.
Глава 4. Этический кодекс
Обучение в «Нордленде» Тарии нравилось. Она совсем уже освоилась. Несколько недель пролетели, как один день.
Кристина, Юха и Вилхо оживлённо беседовали за обедом. Тария в разговоре не участвовала, она тайком наблюдала за молодым человеком, Валттери, который сидел за соседним столиком со своим братом и сестрой. Валттери держался очень независимо, о чём свидетельствовала его осанка, гордый профиль и даже манера говорить. Лицо «викинга», которого Тария впервые встретила на пикнике у Аатто, обрамляла борода, которая придавала ему дополнительную строгость, возраст и даже некоторую суровость.
– Тария, ты слышала? – обратился к своей соседке Юха.
– Нет, прости, что ты сказал?
– Я сказал, что слово «окей» – самое популярное в мире.
– Да, я думаю, что такое вполне может быть, – рассеянно проговорила Тария.
Вилхо проследил за взглядом Тарии.
– А… это Валттери, он сын мэра, Аатто Арвидсона и мой брат.
– Твой брат? – удивилась Тария и чуть не поперхнулась своим кофе.
– Да, – обыденно добавил Вилхо. – Девушка рядом с ним Клара – наша сестра. Качёк, что сидит слева – Мати, парень Клары, он тоже наш дальний родственник.
– Они – волки, – шепнул Юха на ухо Тарии.
– Волки? Это как-то связано с легендой о том, что далёкий предок Аатто однажды освободил этот город от пиратов и имя «Аатто», теперь, переводится как «благородный волк», – вспомнила Тария рассказ своего деда.
– Да, но это только часть легенды, – сказал Вилхо – Всех первенцев в нашем роду называли именем «Аатто». Это традиция. А в определённом возрасте, у всех членов нашей семьи начинает развиваться «волчья болезнь».
– Что это за болезнь? – заинтересовалась Тария. – Волосы на твоем теле и лице… это… – Тария запнулась, подбирая более подходящие и не обидные слова.
– Да, это одно из проявлений «ликантропии» или «волчьей болезни». В переводе с древнегреческого λύκος означает «волк», а ἄνθρωπος «человек». Это вполне реальное заболевание, вызывающее глубокие преобразования в теле, в ходе которых человек, под определённым воздействием, превращается в волка.
Читать дальше