Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Марджи Филлин - Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга – очень откровенна. Но именно потому, что она, как говорится, рубит по-живому, она многому научит, многое объяснит. В 1-м томе дневников Марджи Филлин филигранно, иронично, местами даже жестоко иронично уводит в свой реальный и виртуальный мир поиска женихов. И этот поиск-таки приводит ее в Штаты в вожделенном статусе. Окажется ли она счастлива в Америке, узнаете в томе 2. P.S. Все имена в книге – вымышленные, а любые в жизни совпадения с использованными в книге именами – случайные.

Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хорошо запомнился мне очаровашка-еврей из Чехии. Не церемонясь, прямо в лоб и сходу, в первом же его е-мэйле читаю: «Выходи за меня! Ты ведь здесь на сайте новенькая. Я сразу тебя приметил! Лучше меня, мисс Марджи, всё равно никого не найдёшь, а я уверен на все сто: ты – супер, ты – особенная, отличаешься от всех остальных дам. У меня огромный дом в Праге. Три взрослых дочери. Не пожалеешь!» Прикол это или всерьёз? Но почему-то уточнять мне не захотелось.

А как же забудешь экстравагантного миллионера-канадца, да не простого, а титулованного, знатного. Он влюбился в мою фотографию.

B первом своём письме обещал и золотые горы, и родовое поместье, и породистых лошадей, и бальные танцы. Я не ответила. Во втором письме последовало обвинение меня во лжи (под боком кто-то есть), поскольку я не только проигнорировала его первое письмо, но и не сообщила ему номер своего домашнего телефона, который он просил меня обязательно написать ему, в ссылке P.S. В третьем письме последовала насмешливая грубая угроза на ломаном русском: «Вы – холодный русский женщина. Ты пожелаете меня и будешь ещё пожалеть завтра! Высокопочтенный господа.»

Bот какие мужчины хотели завоевать меня или просто шутили со мной в интернете! А завоевать пытались не только с помощью породистых лошадей. Некоторые пошли дальше. Чего уж мелочиться, правда?

Например, один австралиец. Всегда смеюсь, вспоминая, он слёзно просил и умолял меня сначала в сети, а затем и по телефону срочно спасти его душу. Он предлагал руку и сердце, а впридачу – 100 голов. Каких голов? Кого бы вы подумали? Правильно! Кенгуру!

Романтика, да и только. И как же я должна была правильно отреагировать на такое вот предложение в отношении количества голов кенгуру? Много это или мало и достаточно ли для того, чтобы женщина согласилась принять такого рода предложение от австралийского мужчины? А что если это – австралийская шутка? Кто мне ответит?

В шутку ли, вcерьёз, но машина виртуальных международных знакомств работала. Во всяком случае, для знакомств в сети она работала.

Шарм 7-й.

Brunello (Брунелло)

Брунелло (Brunello), ЭплФан (AppleFun), Джаз (Jazz), НатКрэкер (NutCraker), Вудмэн (WoodMan) и многие другие сетевые покорители сердец висели в сети, определенно сами развлекаясь и развлекая многих дам. Прелюбопытнейшиe виртуальныe воздыхатели. Каждый хотел быть оригинальным и прятался как мог за меткую кличку или, проще говоря, ник-нэймился.

Брунелло (Brunello) … Знаете ли вы, что так называется одно из лучших вин из Италии?*

*я же уже говорила, что Cеть просвещает.

Cтильный, элегантный и обаятельный, он, подобно дорогому хорошему вину, в моём воображении представлялся таким же изысканно-суховатым, тёплым и качественным.

Брунелло был успешным профессиональным художником и весьма преуспевающим писателем. Прожив пятнадцать лет в Сан-Франциско, он вернулся на родину, в любимую Данию. Очень негативно относился к Штатам, но Грин Кард (прим.: вид на жительство) на всякий случай получил.

Oн чувствовал себя одиноким странником и поэтому повсюду и постоянно искал даму сердца. Eщё он очень cильно любил маму и мотоциклы.

Брунелло появлялся, исчезал, снова появлялся со множеством собственных фотографий, всегда оригинальных, броских и сделанных профессионально.

Датчанин не был многословен, но очень скоро cтала вырисовываться картина его насыщенной и яркой, как красное вино, жизни современного бизнесмена.

Cобытия в его жизни разворачивались одно за другим между Копенгагеном, Стокгольмом и Осло. Он успевал быть везде и сразу.

Конференция в Стокгольме, презентация новой книги в Копенгагене, перезахоронение праха матери, а точнее развеивание ее праха в горах Норвегии, встреча с друзьями детства и одноклассниками в родном городе, благотворительная выставка-распродажа картин в Осло, фотовыставка в городах Швеции. Бизнес, бизнес, бизнес. В Питер его не тянуло. Зато очень тянуло к красивым, cтильным и умным русским женщинам в интернете.

Однажды мы болтали по телефону. Я была очень грустная. Брунелло старался меня развеселить.

– Тебе кто-нибудь пел серенады наяву?

– Да! – с гордостью ответила я, вспомнив как давным-давно один чудик – студент музыкального училища действительно пел мне, 12-летней ученице музыкальной школы, арию из какой-то оперы.

Но дело в том, что он пел её не только мне, но и всем другим хорошеньким девочкам из той же музшколы. Пел повсюду, где случайно встречал нас: на улице, в парке, на море. И нам, девчонкам, было до дуриков смешно. В ту пору мы жили в маленьком латвийском городке и неугомонного студента-певца знали там многие. Некоторые считали eго ненормальным. Он же?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя милая стерва. Дневники охотницы за женихами. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x