Наталья Костина - Oн и Она. Истории любви (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Костина - Oн и Она. Истории любви (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Белгород, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Oн и Она. Истории любви (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Oн и Она. Истории любви (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Верить или не верить гаданиям под Рождество и вещим снам? Леся, которая осталась одна с ребенком на руках, уже не надеялась на чудо. Но однажды случилось то, о чем она даже не мечтала… Александру предложили выгодный контракт за границей. Но он так долго добивался от Веры взаимных чувств. Что же он выберет: любовь или карьеру?.. Внезапно лифт дернулся и остановился. Девушка побледнела. Больше всего на свете она боялась замкнутого пространства. Но ее товарищ по несчастью не растерялся: включил на телефоне красивую мелодию и пригласил незнакомку на танец. Все остальное было уже не важно…
Такие простые и такие жизненные истории, написанные вами, наши дорогие читатели!

Oн и Она. Истории любви (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Oн и Она. Истории любви (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она была такой хорошей, такой… большой! А теперь? Две маленькие комнаты. Да еще и без двери. Денег хватило только на то, чтобы купить обои и оклеить стену с двух сторон – сомнительное удовольствие лицезреть голую кирпичную кладку.

Лина накрыла на стол.

Ты дважды проверил: Лина поставила на стол блюда, которые ты не готовил.

Заметив удивление на твоем лице, она пожала плечами:

– Заказала в ресторане…

Да. Это в ее стиле.

В дверь позвонили.

– Уже иду, дорогой! – засуетилась Каролина.

– Костик, кто там у тебя? – донесся из-за двери пронзительный голос Иванны Юрьевны.

Ты напрягся. Договаривались в половине шестого, а она приехала раньше. Вот…

На твое плечо легла рука Лины. Жена (бывшая!) всегда так делала, когда видела, что ты нервничаешь. Тебя это почему-то успокаивало.

– Каролина! – громко ответил ты и поплелся в коридор.

Лина улыбнулась прежде, чем ты пошел отворять дверь. Было в этом «Костик» что-то… неправильное.

Жена (бывшая! бывшая жена!) никогда не называла тебя Костиком. Даже когда вы были просто друзьями и как только друг друга не именовали:

Гений, Малой, Крокодильчик (ты);

Каролька, Малая, Жирафа (она).

Были еще Фрекен Бок (ты) и Герда (она), но позднее.

Кстати, Каем ты был, пока она была Гердой. Одна из подруг спросила у Лины: «Как твой Кай?» А жена (бывшая! бывшая жена!) просто сказала: «Лара спрашивает, как мой Кай». Ты ответил, что хорошо…

Линой она стала не так давно. Лет… пять назад? Целых пять лет?! Значит, все же давно.

Каролина как раз выбирала себе «крутой» псевдоним для публикации первой статьи в женском журнале (раньше она работала в солидном издании для деловых людей и сокращала собственное имя до инициала К., а теперь нужно было что-то более креативное).

«Кэрол или Лина?»

Нет, Кэрол – это как-то… слишком по-английски. Твоя жена (бывшая! бывшая жена!) все, что ей казалось слишком угрюмым, или слишком правильным, или слишком чопорным, называла английским… Пусть лучше Лина.

– Ты же не против, Лина?

Она была не против.

– Каролиночка, кто это?! – пробасил, обходя тебя, коренастый мужчина лет тридцати пяти, которого утром Лина назвала «парень».

«Каролиночка! Тьфу!» – мысленно возмутился ты.

– А у нас что, двойное свидание, Костик? – пропищала Иванна Юрьевна и прошла в комнату вслед за тридцатипятилетним «парнем».

Когда ты зашел на Линину половину квартиры, она все еще пыталась переварить то самое так неорганично прозвучавшее «Костик».

– Мы уже уходим, – чуть слышно шепнул ты ей в ухо.

– Все нормально, – махнула она рукой. – Еды хватит. А не хватит – закажем пиццу. В конце концов, где трое, там и четверо…

– Трое – это кто? – не понял ты.

– Откуда мне было знать, что у тебя планы, – прошипела она и, улыбнувшись гостям, поставила на стол дополнительные приборы.

– И как ты это себе представляла?

– Никак, – пожала плечами Лина.

Она сказала правду, так как едва ли представляла, каково будет бывшему мужу и нынешнему… парню сидеть за одним столом и давиться остывшей ресторанной едой.

Просто она привыкла рассчитывать на тебя. Ты ведь до сих пор встаешь в семь утра, чтобы сварить ей кофе.

– Мы вам не мешаем? – пробасил тридцатипятилетний «парень».

– Нет, – улыбнулась Лина так, как улыбалась всегда, когда бесстыдно лгала.

Ты называешь это «лживая улыбка № 3».

Лживая улыбка № 1 бывает при вранье «лайт» (если бы вместо «нет» Лина сказала «самую малость»), ну а № 2 – при «ванильном» вранье (если бы Лина сказала «не то чтобы очень»).

Но то была именно улыбка № 3.

Потому что когда кто-то посторонний прерывает разговор двоих (кем бы они друг другу ни приходились и что бы ни обсуждали), то очевидно, что он им мешает.

– Кофе? Чаю? – спросила Лина.

Гости единогласно выбрали кофе.

– Хорошо, – кивнул ты и пошел в кухонный уголок (если забыть о стене, что отделяла мужскую половину от женской, квартира по-прежнему оставалась студией, и Линина половина плавно перетекала в кухню).

Ты подошел к кофемашине – подарок ее родителей на годовщину свадьбы.

– Воду?..

– Не заливала… Это чашка Кая! – воскликнула Лина.

Ты обернулся и увидел, как твоя жена (бывшая! бывшая жена!) выхватывает зеленую чашку из рук своего «парня».

– Да какая разница, Каролиночка, какая разница? – рассмеялся тот и взял белую чашку.

– Это Линина, – качаешь головой ты.

– Линина? – Коренастый парень рассмеялся еще громче.

– Просто отдай, – прошипела Лина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Oн и Она. Истории любви (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Oн и Она. Истории любви (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Oн и Она. Истории любви (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Oн и Она. Истории любви (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x