Александр Махараджа - Невероятная история миссис Индия в Гоа

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Махараджа - Невероятная история миссис Индия в Гоа» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Невероятная история миссис Индия в Гоа: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Невероятная история миссис Индия в Гоа»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Арчена из высшей индийской касты браминов вступает в противостояние с социумом и со своей семьей за свободу. Становится звездой модельного бизнеса и получает титул «Мисс Южная Индия». Но посещение Гоа переворачивает весь ее привычный мир. Арчена погружается в уникальную среду транс-культуры Гоа. Из сотен своих поклонников она выбирает одного – русского по имени Александр, и именно он становится героем ее романа. Об Арчене, о современной Индии, об эпохе транса в Гоа, о любви эта книга.

Невероятная история миссис Индия в Гоа — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Невероятная история миссис Индия в Гоа», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Языковая мозаика

В Индии существует не один, а два официальных государственных языка: хинди и английский. Их обязаны знать все государственные служащие, включая деревенских полицейских и почтальонов. Оба языка изучают с первого класса школы. Но в моей семье и в общине никто не говорил на хинди, в Бангалоре хинди не в ходу.

Дело в том, что Индия – многоязыковое государство, во всех тридцати штатах существуют свои языки и наречия. Хинди был утвержден в качестве государственного языка в Индии всего пятьдесят лет назад, в 1965 году. Но на бытовом уровне жители многих штатов по-прежнему используют свои древние языки, порой отличающиеся от хинди примерно также, как русский от монгольского.

На хинди говорит, в основном, север страны. На юге люди общаются между собой на местных языках. Разговорным языком штата Карнатака, в котором я родилась и выросла, является каннада. На каннаде говорила моя семья и все вокруг. Именно каннада стал первым языком, на котором я заговорила.

В школе нас обучали трем языкам. Причем выбирать языки нам предложили самостоятельно. Первый по значимости обучения предстояло выбрать из двух языков: каннада или английский. За ними, в качестве второстепенных языков надо было выбрать между хинди или санскритом. Интересно, что выбор второстепенного языка предлагалось сделать между общенациональным хинди и мертвым вот уже две тысячи лет санскритом, на котором не говорит ни одна народность в Индии.

Я выбрала главным языком английский, другим основным языком – свой родной каннада и второстепенным – общенациональный хинди. Выезжать куда-либо за пределы Бангалора я тогда не планировала, полагая, что всю жизнь проведу в родном городе в привычном социуме. Поэтому первый общенациональный язык Индии я так никогда и не выучила, по хинди у меня был «неуд» в школьном журнале.

В высших слоях индийского общества принято говорить по-английски. Именно английский является языком образованной, богатой и культурной Индии. На английском уважаемые семейства говорят между собой и в кругу семьи. Но даже образованные и богатые индийцы говорят на английском с жутким акцентом, непонятном носителям языка. Я же мечтала говорить чисто. Квалифицированные учителя в христианском колледже Бангалора совместно с родителями подарили мне такую возможность.

Я была счастлива. Я читала книги на английском, смотрела фильмы на английском и даже с друзьями общалась на английском языке. Я чувствовала, что таким образом приближаю себя к мечте. Тогда я еще не знала, что это за мечта, главным для меня была свобода.

Наследница

вымерших красавиц

Два моих главных таланта обнаружились с первых классов колледжа красота и - фото 6

Два моих главных таланта обнаружились с первых классов колледжа – красота и артистизм. Родители отдали меня на занятия древними индийскими танцами «Бартинати». Танцы развили во мне пластику, грациозность, красоту в каждом движении. Эти качества остались со мной на всю жизнь и определили развитие личности.

Каждый год в колледже проводились конкурсы на лучшую домашнюю постановку. Дети показывали на сцене свои дарования: танцевали, читали стихи, пели песни, изображали любимых киногероев и сценки из кинофильмов. Конкуренция была большой, каждый хотел стать лучшим. Но первые призы почти всегда доставались мне, на сцене я чувствовала себя в родной стихии. С детства я больше всего любила выступать, играть, очаровывать, блистать.

С каждым годом я замечала вокруг себя все больше обожателей. Я оказалась в роли той девочки, от которой сходят с ума все мальчики в школе и во всей округе. Поклонники появились у меня уже в первых классах колледжа, и с каждым годом число их росло в геометрической прогрессии. Сверлящие, похотливые, восторженные, завистливые, ненавидящие, преклоняющиеся, любопытные, влюбленные взгляды из толпы сопровождали меня всегда и везде.

Понятий «дистанции», «личного пространства» в Индии нет и в помине, яркого человека рассматривают в упор взрослые, как малые дети. На меня смотрели так, что мама отказывалась ходить вместе со мной в магазин или требовала, чтобы я шла на несколько шагов впереди, ее слишком смущало такое обилие внимания к дочери, а заодно и к сопровождающей маме.

Красота девушки в Индии уникальна. Понять это могут лишь те, кто провел в этой стране хотя бы несколько дней. Те, кто видел Индию по фильмам Болливуда, введены в заблуждение о красоте индианок. На самом деле, красотки присутствуют только в продукции Болливуда, их отбирают со всей страны, в пропорции примерно одна девушка из ста миллионов. В реальности на улицах индийских городов вы не встретите ни одной красавицы, в лучшем случае – слегка миловидную смуглянку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Невероятная история миссис Индия в Гоа»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Невероятная история миссис Индия в Гоа» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Невероятная история миссис Индия в Гоа»

Обсуждение, отзывы о книге «Невероятная история миссис Индия в Гоа» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x