Александра Треффер - Шизофрения

Здесь есть возможность читать онлайн «Александра Треффер - Шизофрения» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, russian_fantasy, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шизофрения: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шизофрения»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вероника Леонова – профессионал-компьютерщик и одинокая женщина, находящаяся в поиске личного счастья, после травмы обретает дар, позволяющий ей перемещаться в иные реальности. Она выполняет определённые миссии, каждый раз отыскивая ускользающую вскоре любовь. Возвращаясь, Ника пишет повести о своих приключениях, публикуя их в Интернете. Героиня на опыте убеждается в истинности суждений, что некая высшая сила распоряжается жизнью людей, не только управляя ею, но и используя в своих интересах.

Шизофрения — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шизофрения», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как тебя зовут? – продолжил он.

– Нико… эээ… Сабатини.

– Вспомнил? – усмехнулся Джон.

– Ага. А вы – капитан Питер Блад?

Джентльмен нахмурился.

– Блад? Это имя мне незнакомо.

Странно, во сне многое меняется, но чтобы имена персонажей…

– Меня зовут Генри Мак-Гилл, – представился капитан.

И, на тебе – шотландец. А Блад был ирландцем. Поражаясь причудам своей фантазии, я пробормотала:

– Простите, сэр, я, наверное, ошибся.

Мак-Гилл махнул рукой и обратился к Коу:

– Джон, «Викторию» мы подлатали, до Тортуги 3 3 Тортуга – скалистый остров в Карибском море к северо-востоку от Наветренного пролива. она продержится. Устрой мальчика, накорми, а потом разберёмся.

И скомандовал:

– Судно на воду!

Началась суета. С помощью брёвен и рычагов огромную посудину сдвинули с песчаного насеста, и вскоре, сидя в маленькой каюте, я под аккомпанемент бьющихся о борт волн жевала принесённую Джоном еду.

Как я поняла, прообразом Коу стал великан Волверстон, но, в отличие от книжного героя, его двойник оказался удивительно добродушным. Устроившись напротив меня, он глотал огромные куски, запивая их такими же большими глотками вина, и всё время говорил, вероятно, решив, что теперь в его обязанности входит развлечение гостя.

– Ты так и не вспомнил, как назывался твой корабль? – поинтересовался он.

Я покачала головой, подумав, что возродить в памяти то, чего никогда не существовало, дело непростое.

– Ну, ладно, какая разница, – смачно рыгнув, сказал Коу. – Останешься у нас юнгой, плавать под парусами капитана Мак-Гилла большая честь.

– У меня нет выбора, – отозвалась я. – Но я всё забыл, придётся учиться заново.

– Да какая же это наука? – удивился Джон. – Выполняй приказы и точка. И не позволяй никому помыкать собой, у нас тут разные мерзавцы попадаются.

– Только этого мне не хватало, – подумала я.

А вслух спросила:

– Джон, как ты стал пиратом?

– Мы корсары , 4 4 Корсары (каперы) – частные лица, которые с разрешения верховной власти воюющего государства использовали вооружённое судно (также называемое капером, приватиром или корсаром )… – поправил он, – ведь нас неофициально прикрывает губернатор Тортуги д’Ожерон 5 5 Бертран Д’Ожерон (1613—1676) – француз, губернатор острова Тортуга, на котором представлял Вест-Индийскую компанию. Он заложил гражданские и религиозные основы жизни флибустьеров и подготовил рождение будущей Республики Гаити. . Сегодня Генри спас его племянника из лап Шевалье 6 6 Шевалье – пират Левассер из трилогии о капитане Бладе. ….

– Анри? – неосторожно спросила я.

Собеседник напрягся.

– Да. Откуда тебе известно его имя?

– Кто же его не знает? – притворно возмутилась я, мысленно колотя себя по губам.

И торопливо повторила вопрос:

– Так как же ты стал корсаром?

Джон нахмурился и неохотно ответил:

– Нас осудили, как бунтовщиков, принявших участие в восстании герцога М о нмута 7 7 Восстание Монмута (в просторечии «восстание с вилами») – неудачная попытка свергнуть короля Англии Якова II Стюарта. , и отправили на каторгу, откуда нам удалось бежать. Вернуться в Старый Свет мы не могли, и решили присоединиться к береговому братству 8 8 Береговое братство – свободная коалиция пиратов и каперов, которое было активно в XVII и XVIII столетиях в Атлантическом океане, Карибском море и Мексиканском заливе. .

Больше на эту тему Коу говорить не захотел, а я задумалась. Какой странный сон: вымышленные герои носят здесь другие имена, а у исторических личностей они неизменны…

Поразмыслив, я сильно щипнула себя за руку и громко вскрикнула. Было очень больно, видение не прерывалось, а это означало, что всё происходит наяву. Холодная волна паники накатила на меня, слёзы защипали глаза, и я, как ни старалась сдержаться, расплакалась.

– Что с тобой? – встревоженно спросил Джон. – Вспомнил чего? Или заболел?

– Вспо-о-омнил, – заикаясь, соврала я. – Во время шторма погиб мой отец, его смыло за борт.

– Ой-ёй…

Коу сел напротив, сокрушённо глядя на моё зарёванное лицо.

– Беда, парнишка. Ты теперь сирота, получается.

Подумав о своём, я закатилась ещё пуще.

– Ну, всё, всё, – забормотал Джон, несильно сжимая мою руку. – Море – оно такое, часто жизни забирает. Будь мужчиной!

Я попыталась им стать и послушно вытерла слёзы.

– Надо рассказать капитану, – пробормотал Коу и, похлопав меня по плечу, вышел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шизофрения»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шизофрения» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александра Треффер - Прогрессирующая шизофрения
Александра Треффер
Александра Треффер - На грани. Рассказы
Александра Треффер
Отзывы о книге «Шизофрения»

Обсуждение, отзывы о книге «Шизофрения» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x