Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Леванов - Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Серия книг «Верну Богу его жену Ашеру» – это попытка выполнить давний приказ. В 620 году до н. э. в Иерусалиме запретили поклонение Ашере. Бог-Отец сказал: «Игорь, верни мою жену Ашеру». Игорь, майор запаса, ответил: «Есть!» Во многих городах России как по мановению волшебной палочки возникли скульптуры святых Петра и Февронии, как это стало возможным? Для православия не характерно поклонение скульптурам. Игорь и НЛПер Елена пытаются раскрыть тайну скульптур, похожих на Бога и его жену Ашеру.

Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Зачем мне земные должности, у меня есть ты и множество времени для того, чтобы быть счастливым. Конечно, военной пенсии маловато, приходится не есть после 18 часов, чтобы сэкономить деньги. Ну это сказочные трудности, от них никуда не денешься, деньги достаются не тем, кто за Бога, а тем, кто хорошо делает вид, что служит Богу, – пояснил Игорь.

– Функции распределяются среди семи персонажей волшебной сказки: антагониста (вредителя), дарителя, помощника, царевны или её отца, отправителя, героя, ложного героя, – уточнила Елена.

– Ну что ж, распределим роли. Антагонисты (вредители) – это люди со стереотипом мышления, что всё должно быть, как есть, но я майор запаса, для меня «чем больше врагов, тем интересней война». Даритель в нашей ситуации – это Бог и императрица Екатерина Великая, они дали волшебные кольца с камнями «волосы Венеры», пока нет на горизонте врагов, которых надо уничтожить, их свойства в резерве. Помощница – это ты, Елена, без любви невозможно «увидеть» Ашеру – Золотую Богиню, а любовь – это костёр, который надо поддерживать. Царь – это Бог – Отец – Царь наш Небесный. Отправитель – это Библия и упоминание об Ашере, это для людей книга – всего лишь текст, а для писателей книги могут быть живыми. Как пел Высоцкий, «…мы роли героя выбираем себя», герои тут мы с тобой. Ложные герои – священники и монахи, – разложил все по полочкам Игорь.

– В чём суть волшебной сказки святых Петра и Февронии? Феврония изначально не была православной, поэтому ей были не довольны богатые люди Мурома. Они выступили против жены Петра, изгнали её из города. Это тебе ничего не напоминает? – спросила НЛПер Елена.

– Действительно, аналогия, о которой я не догадывался. Когда люди проявили недовольством муромским князем Пётром, он ушёл вместе с женой, оставив высокую должность. Что сделал Бог? Возможно, также удалился из Иерусалима, вслед за женой Ашерой, но у меня нет этому доказательств, лишь предположения. Я не удивлюсь, если, найдя Ашеру, окажется, что она вместе с Богом, который ушёл за женой, как святой Муромский князь Пётр. Во всяком случае, после 620 до н. э. Бог ни с кем не общался, разве, со мной, ведь Бог сказал: «Игорь, верни мне жену Ашеру».

– Как это не общался? Мария? Архангел Михаил спустился к Богородице, – заметила Елена.

– Да, женщины многое подмечают. Елена, ты обратила внимание, как это похоже на древнегреческий миф о Данае, когда Зевс сошёл в пещеру золотым дождём? Горгона Медуза – стражник, защитница, повелительница, чудовище с женским лицом и змеями вместо волос, чей взгляд обращал человека в камень, была убита Персеем, родившимся у Зевса и Данаи.

– Ты ищешь связь с превращением людей в камень и Иисусом? – заметила НЛПер Елена.

– До Иисуса в рай попадали греки, которые предварительно становились каменными статуями. В рай, по греческому представлению, могли попасть только герои и победители Олимпийских игр, которым при жизни ставили скульптурные изображения. Иисус дал возможность всем раскаявшимся попасть в рай, для этого стали не нужны подвиги и победы на Олимпийских играх, – пояснил Игорь.

– Но причём здесь греки, Иисус им не был? – не унималась НЛПер Елена.

– Иудеи, по мнению христиан, вообще, в рай не попадали, потому что Иисус, воскреснув, спустился в ад и вывел святых и ветхозаветных царей и пророков из ада. В первую очередь своих бабушку с дедушкой, святых святую Анну и святого Иоакима.

По дороге Игорь и Елена не упустили возможности испить водицы из священного источника Ильи Муромца, набрались силы богатырской. Дальше путь их лежал в Екатеринбург к памятнику святым Петру и Февронии. Могучий памятник Ильи Муромца стоит на страже на берегу Оки, защищает Родину. В Муроме защищает родину легендарный богатырь, а не в Киеве, где находятся в пещере его мощи. Кстати, в Киеве «баба Маня», так местные называют Украину-мать, машет мечом в сторону Москвы. Памятник поставили в советское время на западном берегу Днепра.

Они уже собрались переехать на другой берег Оки, к Нижегородской области, но уже стемнело, и, вспомнив про разбойников в муромских лесах, вернулись в отель «Три богатыря». Сказка сказкой, но три раза их постель раскачивалась в этот день, как бушующий океан. Следующим утром продолжили путь, ещё раз взглянув на памятник Петру и Февронии, ведь больше наполнены они были любовью, тем прекраснее для них становился памятник. Хоть и напоминает нам о трудностях семейной жизни. Люди приезжают в Муром из многих уголков России чтобы испросить любви. По недавнему преданию, если потереть зайцу голову, все желания сбудутся. По легенде, когда гонцы князя Петра вошли в дом Февроньи, у неё был заяц. Вот этому зайцу и натирают прохожие голову, блестит она теперь как золотая.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья»

Обсуждение, отзывы о книге «Верну Богу его жену Ашеру. Книга третья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x