Александр Герасимов - Фокусы языка в переговорах

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Герасимов - Фокусы языка в переговорах» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фокусы языка в переговорах: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фокусы языка в переговорах»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для эта книга? Для тех, кто уже прошел курс НЛП-практик, для тех, кто прошел курс НЛП-мастер, для тех, кто постоянно слушает Радио НЛП – для всех вас! Эта книга как навигатор в хороший автомобиль – поможет лучше ориентироваться в мире НЛП, быстрее достигать свои цели. Фокусы языка – пожалуй самый эффективный инструмент для развития речи, тем более, что все 14 здесь мы сказали…

Фокусы языка в переговорах — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фокусы языка в переговорах», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В прошлый раз это мы и хотели сделать на каком-то подкасте, взяв убеждение и предположив, какие пресуппозиции там закодированы. И, как следствие, какие там описания этих убеждений.

Мы берем убеждение «Английский язык невозможно выучить за два месяца».

Убеждение должно быть искренним. Скорость изменения зависит от медицинской карты человека. Скорость изменения может быть мгновенная, но подготовка может занять некоторое время. Это то, до чего я дораскапывал вот эту пресуппозицию.

Тут надо понять, что значит выучить язык. Для многих – количество слов, для другого – это сдача экзамена какого-нибудь, для третьего – поехать в какой-нибудь отель Турции и там заселиться. Для кого-то и это знание. Но он может сказать: «Я знаю язык». А для кого-то – это просто непрерывный процесс. Речь про что? Первое: убеждение – это следствие нарушения одной или нескольких пресуппозиций. Почему говорю, что одной или нескольких, понятно. Второе: в убеждении закодированы языки описания.

Как закодированы? Что это значит? Человек говорит: «Невозможно выучить иностранный язык за два месяца». «Какой логический уровень?» – хочется спросить. На каком логическом уровне проблема?

Невозможно выучить стратегию. И мы себе где-то отметили: «Стратегии, уровень стратегии». Помните подкасты про логические уровни? Там было сказано, что если проблема закодирована на языке, например, стратегий, то решение может быть только на логическом уровне выше. И это значит автоматически, что если мы хотим сказать какую-то трансформирующую фразу этому человеку, то мы скажем ее на уровне ценностей.

«Но ты не англичанин», – скажем ему мы. А дети? И получится, что мы уже модель мира говорим.

Мы сразу смотрим на пирамиду логических уровней, но это пока не рецепт. Это просто понимание того, что убеждение может быть закодировано в разных языках описания. Например, это могут быть языки в части личности. Это типа разделение мы сейчас начинаем говорить. Некоторые радиослушатели не в курсе этих слов, но тем не менее.

Это про то, что когда мы слышим фразу человека, не нужно вваливаться в его контекст, типа говорить: «Да ты что, некоторые за два года не могут выучить».

И так далее, говоря противоположные примеры. Первое, что вы должны сделать, дорогие радиослушатели, это отметить себе, какие точно здесь есть языки описания. Это нам дальше пригодится для того, чтобы говорить фокус языка. Как только вы начнете видеть структуру, вы начнете менять полностью. Вспомните пресуппозицию про Вселенную. Чтобы описать систему, необходимо выйти за пределы, а изменить можно, только находясь в системе.

Слушателям хотелось бы видеть слайд на тренингах, на которых рисуют маркером. И там, допустим, человек выписывает свое убеждение. Допустим: «Невозможно выучить английский за два месяца». Видит справа, слева все пресуппозиции, отмечает галочкой те, которые нарушаются. Видит слева все языки описания. Берет первое – логический уровень, на каком убеждении. Их может быть несколько, один или два. Соответственно, так прорабатывает каждый язык описания, и сразу будет понимание структуры убеждения.

Что делает фокус языка «намерение»? На языке описания логических уровней он переходит на логический уровень выше, выясняя намерения. А что такое намерение? Это смысл.

Не будем пока усложнять, но в части личности, если человек говорит: «Я не могу говорить, не могу научиться», – это одно, это идентичность его задействована. А если он говорит: «Люди не могут», – это уже другая. Просто там можно придумать определенный формат взаимодействия. Если он говорит про людей, про всех таким обобщением, то мы можем искать противоположный пример из этого, что как раз позволит нам спрогнозировать следующий фокус языка. Вот и все. Еще раз: сама идея проста, что намерение поднимает на логический уровень вверх.

Тема сегодняшнего подкаста «Переопределение». Переопределение на что влияет как фокус? На стратегию?

Переопределение – это фокус языка. Мы меняем определение.

То есть у нас было одно видение, мы смотрим немножко под другим углом. Ищем синонимы этого слова. Это может быть одно слово. «Я не могу выучить английский язык за два месяца». Например, можно переопределить «два месяца» в «60 дней» или «выучить» – «узнать», и так далее. Можно поменять целую фразу, то есть не обязательно это одно слово, а будет целая фраза переопределяться. Причем поиск синонима может быть как в ресурсном смысле, так и в нересурсном. В зависимости от наших целей, естественно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фокусы языка в переговорах»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фокусы языка в переговорах» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Герасимов - На лезвии с террористами
Александр Герасимов
Александр Герасимов - Море, поющее о вечности
Александр Герасимов
Александр Герасимов - NLP Radio. The most efficient NLP tools. Part 2
Александр Герасимов
Отзывы о книге «Фокусы языка в переговорах»

Обсуждение, отзывы о книге «Фокусы языка в переговорах» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x