Фьоренцо задумчиво посматривал на это пустующее свободное место. Где-то в глубине души подавало признаки жизни какое-то дурацкое чувство. Чувство какого-то страха что ли… Только чего ему стоило опасаться? Прихода нового коллеги в их сплоченную дружную команду, где все понимают друг друга с полувзгляда? Но ведь он отличный руководитель! Неужели не справится?
«Может, ты боишься встречи с незнакомкой? – спросил некий внутренний голос, у которого было сегодня откровенно язвительное настроение. – Расслабься, ты ведь знаешь, что все женщины одинаковы и что ты не собираешься заводить никакие серьезные отношения ни с одной из них. Тогда какое тебе дело до новой женщины в твоей команде? Она всего лишь коллега, а с коллегами ты даже до постели не доходишь…»
С шумом распахнувшаяся дверь заставила замолкнуть этот язвительный голос. В студию вошел Алессио с девушкой лет тридцати. На щеках ее заиграл смущенный румянец, а на губах – открытая искренняя улыбка. Ярко-синие глаза блестели, словно морская гладь в лучах солнца, а вьющиеся волосы были разбросаны по плечам.
– А вот и ваш новый генератор идей – Фьямметта! – смеясь и обнимая девушку за плечи, представил ее Алессио. – Прошу отнестись к ней бережно, ибо она для меня как младшая сестра.
«Это всего лишь твоя новая подчиненная!» – прошептал язвительный голос.
Фьоренцо изучающе рассматривал Фьямметту, а на губах его играла едва уловимая скептическая улыбка.
– Cara 12 12 Cara (it.) – дорогая.
, прежде всего, я должен познакомить тебя с твоим непосредственным capo 13 13 Capo (it.) – так часто называют руководителя, начальника отдела, используя это слово в качестве обращения.
. Именно с ним тебе предстоит провести кучу времени в погоне за лучшими идеями…
«Это всего лишь твоя новая подчиненная, – возобновил свой монолог язвительный голос, – с которой тебе придется много работать. Она рекомендована Алессио и потому должна быть отличным специалистом, и это единственное, что может являться ценным в ней для тебя лично».
– Фьоренцо, это твой новый идейный вдохновитель, – представил Алессио свою давнюю подругу.
Фьоренцо поднялся и протянул ей руку для пожатия, стараясь свести к минимальной продолжительности это соприкосновение рук. Теплый взгляд ее ярко-синих глаз на мгновение наполнил его душу приятным трепетом, но язвительный голос тут же охладил его: «Во всем прочем она, как и все женщины…»
Дальше настала очередь всей остальной команды познакомиться с новой коллегой. Они радушно поприветствовали ее, а один из них, Освальдо, являющийся типичным представителем южного эмоционального итальянца, способного с первого взгляда влюбиться в симпатичную девушку, галантно поцеловал ей руку, даже не пытаясь скрыть своего восхищенного взора. В глазах же Марио промелькнуло чувство некоего сожаления: он хотел бы проявить больше внимания в отношении Фьямметты, если бы не Илария… Ванесса, которая с уходом Иларии осталась единственным безбородым лицом коллектива, взяла на себя роль истинной хозяйки: она показала Фьямметте рабочее место и что где лежит в кабинете, а потом пригласила ее на экскурсию по рекламной студии.
Как только Ванесса вместе с Алессио увели Фьямметту знакомить с местностью, Освальдо воскликнул:
– Вот это gnocca da paura 14 14 Gnocca da paura (it.) – сленговое выражение, примерно означающее «очень классная/сексапильная женщина».
!
– У тебя все представительницы женского пола такие, – усмехнулся Марио.
– Не будь занудой! Что плохого в том, что мне нравятся женщины?
– Да нет, ничего, – пожал плечами Марио. – Просто ты их меняешь, как шарфики.
– Зато в этот короткий период я превращаю их жизнь в незабываемую сказку! И, кстати, я люблю все свои шарфики!
– Хм, любовь – понятие многогранное, конечно, только эта не похожа на тех, кому нравятся такие сказки, – возразил Марио, не отрывая взгляд от монитора.
– Нет таких женщин, которым не нравятся такие сказки, – засмеялся Освальдо и вышел из студии.
Повисла тишина, и Фьоренцо с любопытством посмотрел на Марио.
– Почему это ты думаешь, что ей не нравятся такие сказки? – спросил он.
Марио поднял глаза и удивленно взглянул на своего друга.
– Не знаю, – пожал он плечами. – Она кажется девушкой с другими принципами, – он продолжал изучающе смотреть на Фьоренцо, который лишь скептически усмехнулся в ответ на его реплику. – Знаю, знаю, – сказал Марио, – у тебя свои теории, но я их не разделяю.
Читать дальше