Анна Масленникова - Бабайка, который жил под кроватью

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Масленникова - Бабайка, который жил под кроватью» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Бабайка, который жил под кроватью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Бабайка, который жил под кроватью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шестилетняя Варя верит, что у нее под кроватью живет Бабайка. И не зря: ведь он действительно там живет! Правда, он совсем не страшный, а очень добрый и мудрый. Летом Варя вместе с Бабайкой отправляется в деревню к бабушке. Там их ждет дружба с местным мальчишкой Сашкой. А еще – нелюдимый старик Моряк, скрывающий тайну, которую непременно нужно раскрыть. Эта повесть – о дружбе, о радости открытий и о том, что можно (и нужно) оставаться ребенком и верить в Бабайку, даже когда тебе 80.

Бабайка, который жил под кроватью — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Бабайка, который жил под кроватью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бабайка сел рядом. Часы на кухне громко тикали.

– Вот мне интересно, как мы узнаем, что яйца сварились? Они же не меняются, когда варятся – не краснеют, не чернеют. Только тяжелее становятся. Но мы же их не сможем взвесить, они же в воде.

– Думаю, в кастрюле должно произойти что-то необычное.

Они продолжали ждать, то и дело заглядывая в кастрюлю. От воды шел пар, но ничего особенно необычного пока не происходило. А потом – произошло.

Крышка на кастрюле стала подпрыгивать. Варя сняла ее и заглянула внутрь. Вода заволновалась, загудела и вдруг пошла пузырьками.

– Ого!

Вода шумно бурлила, яйца подпрыгивали и ударялись о стенки кастрюли.

– Вот и превращение! Думаю, пора.

Варя выключила плитку, взяла прихватку и поставила кастрюлю на деревянную подставку на стол.

– Теперь нужно их как-то оттуда достать. Горячо, – Бабайка потрогал воду.

– Ложка! Вот что нужно! – догадалась Варя.

Она достала яйца из кипятка и положила их на блюдце.

– Будем ждать, чтобы остыли.

Они сидели и ждали. Часы продолжали тикать. Яйца остывали.

– Ты знаешь, что такое Пасха?

– Ну конечно, я же давным-давно живу под твоей кроватью, я много чего знаю.

– Мне в Пасху больше всего нравятся яичные бои. Давай мы с тобой сейчас сразимся?! Шишел-мышел, этот вышел. Ты будешь бить. Бери!

– Давай задком к задку!

Яйца были еще теплыми и подозрительно легкими. Но это не остановило ни Бабайку, ни Варю.

– Раз, два, три…

Желтки и белки разлетелись в стороны. В ярко-желтых брызгах были и повара, и стол, и пол. Даже до холодильника немного долетело.

– Кажется, пузырьки нас обманули, – вздохнул Бабайка.

В этот момент двери повернулся ключ. Родители вернулись: они забыли дома сумку с лекарствами.

***

Вечером вместо сказок мама читала Варе кулинарную книгу. Оказалось, что Варя и Бабайка были правы: пузырьки при варке яиц (и не только) имеют значение. Это называется кипением. И чтобы свариться, яйцам нужно провести в такой вот булькающей, кипящей воде семь минут.

– А они же там стучат!

– Чтоб не разбились, можно воду посолить, – поделилась мама хитростью.

– Ровно-ровно семь минут надо?

– Можно меньше. Тогда получатся яйца в мешочек, с жидким желтком.

– Как я люблю!

– Да. Или подольше. Тогда – вкрутую. Как папа любит. А из таких вот недоваренных яиц, которые у тебя получились, можно тоже сделать вкуснятину. Батон обмакнуть и пожарить на сковородке.

– Жаль, что мои яйца на полу оказались. Надо было над тарелкой проверять, сварились они или нет.

– Ну ничего. Завтра попробуем вместе. И сварим, и пожарим. Только ты одна на кухню не ходи, ладно? Все-таки там опасно.

Сказки

К Варе в гости пришла ее подружка Светка. Они вернулись из садика после выпускного – с грамотами и шоколадными медалями в золотистой фольге.

Начинались летние каникулы. А потом нужно было идти в школу. Их ждала взрослая жизнь – без игр и тихого часа.

Девочки играли в «Дочки-матери», а Бабайка сидел под кроватью.

Варя не решилась показать его Светке. Во-первых, приятно было иметь свой собственный секрет, свою тайну. А во-вторых, она была не уверена, что Светка Бабайку увидит. Все-таки это был ее, Варин, Бабайка, а не Светкин. Да и вообще ее подружка не очень-то верила в разные сверхъестественные вещи: в инопланетян там в разных, в снежного человека, в волшебных фей.

– Все это сказки, выдумки, – так она говорила.

Поэтому Варя попросила Бабайку не шуметь, а сама достала из коробки с игрушками всех своих пупсов и попросила Светку рассказать все, что та знает о малышах.

Они заворачивали кукол в пеленки, меняли им памперсы, кормили из бутылочек кашкой, качали и баюкали. Еще возили их в колясках «на прогулку» на балкон, бегали в «магазин» за продуктами, убирались.

– Вот это все мама и делает. А еще со мной играет, папу кормит, стирает, гладит и помогает бабушке с дедушкой.

Вот так да! Работать мамой было куда сложнее, чем считать цифры. И как только мама решилась завести сыночка!

Варя и Светка положили кукол обратно в коробку, сели на кровать и стали есть свое шоколадные медали.

– Знаешь, чем игрушечный пупс отличается от настоящего? – спросила Светка.

– Чем?

– Его нельзя вот так просто положить в коробку. И плачет он тогда, когда ему хочется плакать, а не когда ты кнопочку нажимаешь.

Варю эти известия не очень-то обрадовали.

– Зато живая сестренка пахнет вкусно – конфетками и молоком, – добавила Светка. – Ну, когда не обкакалась, конечно. А еще смеется, когда ей погремушку показываешь или мишку плюшевого. Всегда по-разному смеется! И гулит еще так смешно: агу-агу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Бабайка, который жил под кроватью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Бабайка, который жил под кроватью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Бабайка, который жил под кроватью»

Обсуждение, отзывы о книге «Бабайка, который жил под кроватью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x