– Послушай, – продолжала настаивать подруга, – ничего же сложного нет, тем более быть участником в сто раз интереснее, чем наблюдателем.
– И всё же, что мне нужно будет делать?
– Понятия не имею, – честно призналась Катя. – Всё держится в секрете, чтобы сплетни не пошли и было интересно. Мне сказали стоять тут, – она ткнула пальцем в карту, – и ждать кого-то из организаторов. А подробности объяснят уже на месте.
Лера взволнованно вздохнула. Программа тура была очень насыщенной. Вот уже три дня они то и дело участвовали в бесконечных мероприятиях и экскурсиях, а на сегодня было намечено самое захватывающее приключение, которого все ждали с большим нетерпением.
«Сегодня нас ждут мистические приключения на улицах города, увлекательная игра-квест и детективный ужин в старинном палаццо.
За основу сценария нашего приключения взят сюжет известного детективного романа, действие которого разворачивается в Венеции. На глазах у ничего не подозревающих участников внезапно развернётся таинственная история. Так что приготовьтесь к увлекательному приключению и распутайте таинственный клубок», – гласила программка.
Кате и ещё нескольким счастливцам из их команды в данном случае отводилась какая-то небольшая роль, причём по замыслу организаторов никто ничего друг о друге не знал, и роли должны были распределить на месте, непосредственно перед началом шоу. Вот только Катя имела неосторожность слечь с температурой и теперь пыталась переложить ответственность на хрупкие плечи Леры.
– Ну, я не знаю, я же наверняка всё провалю, опозорюсь и тебя подведу. Кать, я же внимания боюсь как огня, тебе ли не знать, а тут…
– Лера, у нас всего пара часов до начала. И не бойся ничего провалить, в конце концов, вряд ли от тебя потребуют играть первую роль, ты же всего лишь участница. Ну попросят изобразить удивление или подержать какую-нибудь вазу с крадеными цветами. Всё, давай собирайся, а я попробую кого-нибудь отыскать и предупредить, что ты будешь вместо меня, если смогу, конечно, дозвониться до всех этих любителей вина.
***
Лера не очень хорошо ориентировалась в пространстве, плохо читала карты и, чтобы не заблудиться и прибыть на место встречи к назначенному времени, вышла пораньше. День стоял солнечный, туристов, как всегда, было очень много. Выйдя на площадь Сан-Марко, она отправилась к колоннам, откуда и должно было стартовать их мероприятие.
Когда она добралась до места, часы показывали около двух дня, а это значило, что у неё было достаточно времени и на себя. Игра, перетекающая в ужин, должна была начаться не раньше чем через час, и Лере не терпелось походить по лавочкам набережной, поглазеть на жизнь города и обязательно что-нибудь купить.
Актер или кто-то из организаторов, как сказала Катя, должен был ждать её в три у колонны святого Теодора, и, прежде чем отправиться за сувенирами, Лера подошла к нужному строению убедиться, что ничего не перепутала. Обойдя вокруг и определившись с местом встречи, она уже было направилась по своим делам, но тут у второй колонны, святого Марка, услышала экскурсию на русском и решила не упускать возможности узнать что-то новое. Она всегда стеснялась беспардонно подслушивать и нелегально примыкать к группе слушателей, так что ради усыпления бдительности экскурсовода Лера достала зеркальце и подкрасила блеском губы. Правда, взглянув на себя, она пришла к неутешительным выводам. Кожа у неё была бледной, и загар всегда прилипал неохотно, неровно, через усиленную борьбу с ожогами. И вот сейчас, стоя на майском солнышке, она уже так порозовела, что вынуждена была оглядываться в поисках укрытия. Лера сняла солнцезащитные очки и тут же услышала восхищённый комментарий в свой адрес от проходившего мимо молодого итальянца. Всей фразы она не поняла, но bellissimi и occhi 1 1 Красивые глаза (ит.).
узнала, потому тут же покраснела ещё больше и, чтобы скрыть смущение, быстро отвернулась и вернулась к своему отражению.
– Ох уж эти горячие брюнеты! – с довольной улыбкой проворчала она, польщённая очередным комплиментом, к которым уже начала немного привыкать. Хотя в том, что местные обращали на неё внимание, не было ничего удивительного. На ярком солнце её тёмно-карие глаза очень контрастно выделялись на бледном лице, а длинные светлые ресницы придавали им мягкий, загадочный вид. Лера редко пользовалась косметикой, но сегодня подкрасилась, отчего глаза стали казаться просто огромными. И всё это дополнялось непривычными для этой страны золотисто-медовыми, пышными, но ужасно непослушными волосами. Обычно Лера оставляла их распущенными, и они свободно падали на плечи, собираясь в лёгкие кудряшки. Но сегодня она хотела выглядеть серьёзно и собрала их в конский хвост. Правда, ветер всё равно то и дело выбивал небольшие пряди, и, как она ни старалась, причёска получалась скорее озорной, чем стильной.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу