Поль Сидиропуло - Причуды южан. Ироничный фарс

Здесь есть возможность читать онлайн «Поль Сидиропуло - Причуды южан. Ироничный фарс» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент ИТРК, Жанр: russian_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Причуды южан. Ироничный фарс: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Причуды южан. Ироничный фарс»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действующие лица, коллизии и перипетии ироничного фарса «Причуды южан» переплетены с судьбами простых людей, живущих на Северном Кавказе, на Юге России. Меняются исторические эпохи, но быт людей, их психология, их мироощущение, чаяния и надежды остаются прежними. Каждый ищет свое место под солнцем, каждый мечтает встретить свою любовь.
Книга предназначена для читателей всех возрастов, особенно тех, кто ценит тонкий кавказский юмор и изящный авторский стиль.

Причуды южан. Ироничный фарс — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Причуды южан. Ироничный фарс», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– По-твоему женщины живность? – скептически заметил Матвей, маленький, с большим носом и небольшим брюшком немолодой мужчина со стальными волосами от обильной проседи.

– Любые, я хотел сказать. Верно, Кира? – изворачивался Александр.

– По этому поводу есть анекдот, – загадочно начал Кира улыбаясь. – В одной приятной компании произносит мужчина тост. Выпьем, говорит, за рыбу и воду. Что я этим хочу сказать? Рыба – это женщина, вода – это мужчина. Рыба не может жить без воды, как женщина без мужчины. Одна особа делает замечание тамаде. Простите, говорит она, я вот десять лет живу без мужчины и ничего. Простите, отвечает он, я не имел в виду копченную рыбу…

– Все-таки интересно… – робко вмешался в разговор Иосиф, пробиваясь сквозь громкий смех за столом, и задвигал мощными плечами так, что белая рубашка, казалось, вот-вот разойдется по швам.

Небольшая голова Иосифа не соответствовала его габаритам: ранний живот, и лицо по-девичьи нежное, с припухшими розовыми губами, делали достаточно повзрослевшего парня каким-то кукольным, не по-мужски слащавым. Коротко стриженые волосы и чубчик, вздернутый набок, как рожек бодливого бычка, и высокий голос все это никак не подходило к его массивному телосложению.

– Что именно? – наклонил в его сторону голову Кира.

– С едой у меня все хорошо, – румянец на щеках Иосифа стал погуще. – А как с подходом?.. К женщине нужен особый подход…

– Надо скидывать вес, дорогой Иосиф! – сердито посоветовал Матвей. – Еще нет тридцати, а уже такой вздобревший… – невольно вырвалось у него, будто подражал своей бесцеремонной жене, и смолк, не вникая в потаенные думы повзрослевшего парня.

– Всему свой час, мой мальчик, – понимающе обнадежил Иосифа Кира, сразу же уловив, что беспокоит юного компаньона. – Что закажем на горячее? – перешел он к делу. – Какие будут предложения относительно сегодняшнего меню?

– Что мы в думе, открываем депутатские слушанья!? – вмешался Матвей. – Как скажет Кира, так и будет! – он бросил горделивый взгляд на остальных.

– Матвей, дорогой, – поднял правую черную бровь Кира, – почему как скажу я? Есть и другие. Обсудим, если надо, мы не на планерке у нас на фирме. Одна голова хорошо, а две – лучше.

– Не в том смысле, как скажешь ты, дорогой Кира, – лицо Матвея тотчас покрылось румянцем и морщинами. – Говорю в том смысле, что ты понимаешь, как лучше.

– Матвей прав, – поддержал Александр. – Ты и кулинарию знаешь, как обувное дело. У тебя тонкий вкус.

– Уговорили! Пусть будет по-вашему, – Кира поднял руки.

– Зовите хозяина.

Дима, придержав Иосифа, бросился на кухню, громко крича:

– Савва! Савва! Кира зовет!

Савва – маленький, сгорбленный хозяин ресторана – не шел, а летел, быстро перебирая ноги, направив вперед облысевшую голову. Ворвался в беседку в фартуке.

– Я – весь внимание! Приказывай, дорогой Кира!

– Мы тут тихо-мирно еще кое-что надумали, ты уж нас прости, дорогой, – Кира погладил пышные усы.

– Заказывайте все, что есть на белом свете! – огласил самозабвенно Савва. – Дорогим гостям ничего не жалко. Пейте, кушайте, веселитесь! Все, что есть – на этом свете, на том – ничего нету!

Савва принял заказ и удалился поспешно.

– Воспользуемся добрым советом нашего друга и кудесника, – продолжил трапезу Кира, наполняя беседку густым баритонным звоном. – Выпьем и закусим, что нам послал всевышний. Приятно бывать с вами, а еще приятнее сидеть за одним обильным столом. Думаю, эту добрую нашу традицию ничто не нарушит. Самый скромный стол пусть будет таким. Да не пристанет к нашей гавани никакая зараза. Что я этим хочу сказать? За успехи нашей фирмы, за наши личные, без которых, сами понимаете, просто нельзя. Да не потревожат нас ни внешние, ни какие другие бури. Пусть будет так, как есть. Хуже – пусть не будет.

– Хуже – пусть не будет, – повторил Александр, сосредоточив все свое внимание на стакане с крепким напитком. Он тихо цедил белую жидкость и с чувством выдохнул, выпив до конца. – Хорошо пошла!

– Ага! Пошла, как по маслу, – выставил губы Иосиф и склонился над своей тарелкой, чтобы поскорей заесть.

Матвей раздумывал, морщился перед тем, как выпить, каждый раз проделывая одну и ту же мучительную для него процедуру; затем закрыл глаза и торопливо выпил.

Савва принес шашлык из осетрины.

– А вот и дары моря! – расширил ноздри Александр. – Специально для нас?

– А как же! – воскликнул Савва. – Дорогим гостям найдем всегда. Достанем из глубины моря, из-под земли, отыщем на Марсе, на Венеру заберемся!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Причуды южан. Ироничный фарс»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Причуды южан. Ироничный фарс» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Причуды южан. Ироничный фарс»

Обсуждение, отзывы о книге «Причуды южан. Ироничный фарс» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x