Kagutsuchi Hino - Shades - Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Kagutsuchi Hino - Shades - Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Драматургия, russian_fantasy, Триллер, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это история об очередном хики-отаку Куроцукино Докурицу или просто Куроцу. Он посредственный затворник снаружи, но внутри него живет личность, которая могла бы изменить весь мир, не будь она подавлена этим же самым миром. Он скрытый гений, использующий свой дар лишь для личных целей. Но что если вдруг ему представится возможность изменить декорации и поставить спектакль по собственному сценарию? Будет ли он снова подчинен воле уже нового мира или весь этот мир станет на колени перед ним?

Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От нервов мышцы его уже совсем не слушались, он рухнул на пол, жадно глотая воздух.

Я подошёл к нему немного ближе и почти шёпотом сказал:

– А вот попытка взять кого либо в заложники – самый оптимальный вариант, вот только что ты будешь делать дальше? Пройдешь через всех этих полицейских? И что? Район перекроют сразу же, как только отъедешь отсюда, ориентировочное время на поимку тебя с заложником составляет примерно два часа. Да и это самый оптимистичный прогноз, ведь ты теперь безоружен.

– *ГЛОТЬ* Н-нет!…

Я снова встал и, теперь уже не скрывая насмешки, повторил:

– Ну, как я уже сказал раньше, ты – трус!

Интересно, каково это? Когда всю твою жизнь порушил какой-то школьник?

Хотя-я, ты сам виноват…

– Только зайдя сюда, я понял – ты тряпка: дрожащие руки, невнятная речь, непродуманность действий… Ты явно не заядлый грабитель, ты мелкий воришка, и неудивительно, что все пошло совсем не так, как ты планировал..

– *Гхаа*… *Гхааа*…

Такое впечатление, что каждый последующий вдох давался ему все труднее.

Я наклонился к нему, и шепотом сказал кое-что напоследок.

– Но не переживай, по большей части ты не виноват, ведь твоей фатальной ошибкой была встреча со мной…

Я видел, как эта фраза добила его. Такие, как он должны быть на самом дне, и я не дам ему ни малейшей надежды на обратное. На секунду мое лицо исказилось в широкой улыбке, но в один миг оно снова стало бесчувственным и холодным, каким и было все время.

Я разрядил пистолет и отбросил его подальше в угол, а деньги вернул хозяину.

Когда полиция увезла преступника и закончила допрашивать меня и господина Тодо, тот ринулся ко мне:

– Я вам так благодарен! Вы не просто спасли выручку! Не знаю, был бы я еще жив, если бы не вы! Я вас узнал, вы тут частенько закупаетесь, – сильно сказано, учитывая то, что чаще всего я беру лишь сок, – еще раз огромное спа-

Не дав ему договорить, я протянул руку ладонью вверх.

– А? Что?

Он явно не понял моего намека.

Моя минутка славы закончилась, следовательно, не было смысла больше носить ту самую маску…

– Две пачки сока и большой домашний бутерброд. – грубым, но спокойным тоном сказал я.

Мистер Тодо застыл в ужасе, вновь увидев мою истинную сущность. Не сказав ни слова, он протянул мне то, что я просил.

– Денег не надо… – разочарованно сказал он.

– И не собирался.

– !

Удивился, да? Какой же ты наивный.

– Если вы думали, что все это я делал бескорыстно, то вы сильно заблуждаетесь, я лишь нашел выгоду в этой ситуации и получил свое.

С этими словами я вышел из магазина со своей «благодарностью» , которую мне «вручил» Тодо…

Может, мне и повезло, что больше, я туда никогда не вернулся…

Сегодня я просидел в библиотеке дольше обычного, но наконец-то дочитал мангу. Уж не ожидал, что настолько затянет. Поставив книгу на место, я, на удивление, совсем не хотел идти домой. Мне не хотелось покидать это место… Или это мне так показалось?..

Я просто стоял, ни о чем не думая, ничего не планируя… Словно меня что-то держало среди всех этих книг.

Полки начали сливаться, расширяться, предоставляя моему вниманию самые разные литературные произведения. Одна за другой, книги, словно на конвейере, неслись предо мной. Я не видел ничего кроме книг, исчез читательский зал, исчезли коридоры… Но вскоре все снова встало на свои места. Мне не хотелось покидать ту обитель, где есть только я и книги… Но это было невозможно…

Совсем скоро я снова стоял перед самой обычной книжной полкой, которая образовалась так же необъяснимо резко, как и исчезла, что весьма меня огорчило. Я не был удивлен только что увиденному, ведь это то, чего я так хотел: избавиться от скуки…

Придя в себя, я осознал, что нахожусь в совершенно иной части библиотеки, где я никогда раньше не бывал. Но мне не хотелось куда-то идти, что-то делать… Мой взгляд приковала к себе одна единственная книга, ничем не примечательная, но именно в ее обыкновенности и скрывался некий шарм и магнетизм… Потихоньку, я потянулся, чтоб взять ее. Когда я вытянул ее из пыльной полки и повернул к себе, то увидел… Пустоту… На ней не было ни названия, ни имени автора, и только открыв первую страницу, я увидел текст. Странно, я видел слова, но совсем не пытался вникнуть в их суть… Или же не мог вникнуть?.. Пролистав пару страниц, я был весьма удивлен: после двенадцатой страницы, текст заканчивался, а дальше – сплошь пустые страницы.

Я все же смог разобрать одну единственную фразу, самую последнюю фразу в книге:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Shades: Я очередной хикки-отаку. Том 1. Низвергнись. Часть 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x