МАРКИЗА
Влюбленных в вас во Франции – до черта!
В Европе их, возможно, миллион!
Да вы и сами сбились бы со счета
В попытке сосчитать их, де Вальмон!
ДЕ ВАЛЬМОН
Служанка в доме, некая Иветта,
Мне полный предоставила карт-бланш!
Я вычислил злодейку!
МАРКИЗА
Кто же это?
ДЕ ВАЛЬМОН
Поверите ль? – Графиня де Воланж!
МАРКИЗА
(смеясь)
Виконт, я вас утешу: вы не первый,
Кого она пытается уесть!
Все помнят ваш романчик с этой стервой,
Который длился дней примерно шесть!
ДЕ ВАЛЬМОН
(сконфуженно)
Да, я ошибся с этою особой,
Сие воспоминанье мне не льстит!..
С тех пор она ко мне пылает злобой, —
Видать, никак измены не простит!..
Но я ей отомщу! Смешаю с пылью!
Верну должок ей полностью – дай срок!..
Ее дочуркой, маленькой Сесилью,
Я, видимо, напрасно пренебрег.
Я ею овладею!
МАРКИЗА
Ах, едва ли!..
Любезный друг, боюсь расстроить вас:
На этот раз вы явно опоздали,
Вы будете вторым на этот раз!
ДЕ ВАЛЬМОН
Соперничать у девичьей постели?
И быть вторым?.. И прятаться в тени?
Но кто он, этот малый, в самом деле?
Кто мой соперник?..
МАРКИЗА
Некий Дансени.
Хорош лицом. Фигурой – и подавно.
Воспитан. Образован. Родовит.
А вот сообразительностью явно
Он вас, Виконт, никак не удивит!..
ДЕ ВАЛЬМОН
(уязвленно)
А что же я – ответьте мне скорей-ка! —
Стал так бездарен – Господи, прости! —
Что эта молодая канарейка
Сумеет мне дорогу перейти?
МАРКИЗА
(со вздохом)
Примите этот факт без сожаленья!..
Ведь сколь бы жизнь жестокой ни была,
Но новое приходит поколенье,
И нам пора сворачивать дела!
Им жизнь преподнесла любовь на блюде,
Но грезы их уносят к облакам!
Они еще неопытные люди
И верят больше письмам, чем рукам!
К их встречам все относятся безгневно,
Но – верите ль? – при этом им не лень, —
Хоть видятся они и ежедневно, —
Писать по тридцать писем каждый день!
Итак, путем сложения усилий
Мы станем чем-то вроде их семьи!
Я вроде как – наперсница Сесили,
Вы вроде как – наперсник Дансени!..
ДЕ ВАЛЬМОН
Боюсь, не согласитесь вы со мною,
Но практика пошла б им больше впрок!
Не лучше ли тряхнуть нам стариною
И преподать наглядный им урок?..
МАРКИЗА
(с притворным испугом)
Вы спятили? Им знать такое рано!
У них неискушенные сердца!
И то, что хорошо для ветерана, —
То может быть смертельным для юнца!
ДЕ ВАЛЬМОН
(решительно)
Я месть свою откладывал доныне,
Откладывать и дальше – нету сил.
Пора нам нанести визит Графине
И краем глаза глянуть на Сесиль!
МАРКИЗА
Дурацкие фантазии вы бросьте!
Не ясно ли, что вам теперь нельзя
Не то что приезжать к Графине в гости,
Но даже – попадаться на глаза!
Нет, нет, Виконт! Я чувствую, что ныне
Вмешаться в дело мой пришел черед!
Я тотчас нанесу визит Графине
И подтолкну интригу чуть вперед!
Парижский дом графини де Воланж. Звенит дверной колокольчик. Из своей комнаты выглядывает СЕСИЛЬ. Неизвестно откуда появляется СЛУЖАНКА, она открывает входную дверь. Входит КАВАЛЕР ДАНСЕНИ. СЛУЖАНКА не трогается с места с любопытством разглядывая гостя. СЕСИЛЬ делает нетерпеливый жест в сторону бестактной СЛУЖАНКИ, и та исчезает так же внезапно, как и появилась.
СЕСИЛЬ
Ах, это вы? Ну что мне с вами делать?
Вы – путаник великий, Дансени!..
Распевку мы назначили на девять,
А вы явились чуть ли не к семи!..
ДАНСЕНИ
(смущенно)
Сесиль!.. Но я терпел такие муки!..
Как некогда говаривал Расин:
«Когда с тобой я, милая, в разлуке,
То мне и лишний час невыносим!»
СЕСИЛЬ
(испуганно оглядывается по сторонам – нет ли служанки? – и понижает голос до шепота)
Ведь я неоднократно вас просила —
Не тешить любопытствующих слуг!..
Какая вас подталкивает сила
Произносить такие вещи вслух?!
А впрочем, вас не вправе обвинять я,
Простите мне нечаянный упрек!..
(Официально.)
Спасибо, что явились на занятья!
Начнем же музыкальный наш урок!..
СЕСИЛЬ провожает ДАНСЕНИ в свою комнату. Вновь раздается дверной звонок. Опять появляется СЛУЖАНКА и встречает новую гостью. Входит МАРКИЗА ДЕ МЕРТЕЙ. СЕСИЛЬ задерживается на пороге своей комнаты, оборачивается и, узнав МАРКИЗУ, с восторженным визгом кидается к ней навстречу.
СЕСИЛЬ
Маркиза!.. Ну не милость ли Господня?!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу