Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_contemporary, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь, в которую трудно поверить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь, в которую трудно поверить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь, в которую трудно поверить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но прежде чем Джейсон успел что-то сказать, к ним подбежал Лукас. Обхватив Брианну за ноги, он с любопытством посмотрел на Джейсона:

– Ты кто?

Джейсон побледнел. Мальчик как две капли воды был похож на своего отца.

– Никто, Лукас, – ответила Брианна. – Возвращайся к машине.

– Бабушка Нэнси зовет тебя, – сообщил мальчик. – Нас уже ждут.

– Я сейчас приду. Ступай!

Бросив на Джейсона еще один подозрительный взгляд, Лукас побежал обратно к бабушке и деду.

Их взгляды встретились. Джейсон скорбно поджал губы.

– Да, ему сейчас не позавидуешь.

– Только не делай вид, будто тебя это волнует! – парировала Брианна. Даже боль в его глазах была бессильна смягчить ее настроение. – И как только ты осмелился прийти сюда? Неужели ты думал, что тебе здесь будут рады?

Джейсон пристально посмотрел ей в глаза:

– Наверно, зря я это сделал. Но я не могу не думать о Дереке… и о тебе.

Брианна вся напряглась.

– Мне не интересно, о чем ты думаешь.

– Тогда почему ты все еще разговариваешь со мной?

– Уже нет. – Она повернулась и бросила на него взгляд через плечо. – Кстати, я не собираюсь уезжать из города. Я намерена узнать, что же случилось здесь пять лет назад.

– Ты и так это знаешь.

– Дерек клялся, что его подставили.

– Только не я, – решительно заявил Джейсон. – И вообще, Брианна, тебе лучше забыть об этом.

– Конечно. Ведь это значительно облегчит тебе жизнь.

– И тебе тоже. Подумай сама. Твой частный детектив не смог раскопать ничего нового, а все потому, что тут просто нечего искать.

– Нет, – мотнула головой Брианна. – Ты был тогда неправ, и я это докажу.

Чувствуя на себе взгляд Джейсона, она быстро зашагала к машине.

– Что здесь делает Джейсон? – спросил Рик. На его морщинистом лице читалась неподдельная тревога.

– Сказал, что пришел проводить друга в последний путь.

– Наверно, после стольких лет ему наконец стало стыдно, что в свое время он не поверил Дереку, – предположила Нэнси.

Брианна проводила глазами машину Джейсона. Ему нисколько не было стыдно, но она найдет способ, чтобы это наконец случилось.

* * *

Слова Брианны не выходили из головы Джейсона, когда он выехал из черных чугунных ворот кладбища. Какого черта! Он не отправлял невинного человека в тюрьму! Но Брианне, похоже, этого не докажешь. Дерек был виновен, она же ослеплена любовью. Джейсон надеялся, что по прошествии стольких лет Брианна примирится с правдой о своем муже, но, увы, она по-прежнему не способна посмотреть правде в глаза, и сама же от этого страдает.

Он шумно выдохнул, размышляя о том, как сильно она изменилась за последние пять лет. В некогда пронзительно-голубых глазах застыли тревога и усталость. Она заметно похудела, и до плеч обрезала свои восхитительные, густые светлые волосы. Нет, это уже не прежняя очаровательная девушка, но женщина, жена, мать… и вот теперь вдова.

Внезапно Джейсона охватила злость и одновременно скорбь, но не из-за Брианны и ее сына. Когда-то Дерек был его другом. Джейсон тосковал по беззаботному, бесшабашному парню, который ушел из жизни в расцвете лет, всего в тридцать два года, что само по себе уже было трагедией, независимо от того, что Дерек когда-то натворил. Вопреки тому, что думала об этом Бриа нна, он не хотел отправлять Дерека в тюрьму. Он отчаянно искал других подозреваемых, но так и не нашел.

В глазах Брианны и родителей Дерека он, Джейсон, был врагом, разрушившим их семью. Он всегда считал, что посадить преступника за решетку – благородное дело, но даже у плохих парней есть родственники, которые их любят.

Подавленный тяжкими мыслями, Джейсон решил не ехать домой, а покатил через весь город к дому Кары и Колина. Линчи были его лучшими друзьями еще с начальной школы. Если и есть два человека, на которых он мог всегда положиться, то это они.

Подъехав к их дому, Джейсон улыбнулся расставленным на перилах крыльца тыквам и наброшенной на живую изгородь искусственной паутине. Хеллоуин был любимейшим праздником Кары и Колина. Пом нится, в прошлом году он помогал Колину превратить гараж в дом с привидениями. В этом году, похоже, фантазия хозяев дома будет гораздо скромнее. Колин всего пять недель назад очнулся из комы, в которой провел три месяца после ранения в голову. На Кару свалилась забота и о муже, и об их новорожденной дочке Вере, появившейся на свет за день до того, как ее отец вышел из комы.

Джейсон вылез из машины и успел преодолеть половину ступенек крыльца, когда из дома, с картонным скелетом в руках, появилась Кара – в джинсах, футболке с длинным рукавом. Темно-рыжие волосы собраны в конский хвост. Никакого макияжа, впрочем, в нем не было необходимости. Кожа ее лица была по-младенчески чистой и гладкой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Золотая ложь
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Недотрога
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Две тайны, три сестры
Барбара Фритти
Барбара Фритти - О любви не говори
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Желанная моя
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Летние секреты
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Тайное желание
Барбара Фритти
Теодора Снэйк - Трудно поверить
Теодора Снэйк
Барбара Фритти - Время безмолвия
Барбара Фритти
Отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x