Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_contemporary, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь, в которую трудно поверить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь, в которую трудно поверить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь, в которую трудно поверить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не понимаю, о чем ты?

– Смотрю, ты запал на нее.

– Этого мне только не хватало.

– Отлично. Иначе это было бы сродни самоубийству.

– Сам знаю. Она считает, что в смерти Дерека виноват я. Она мне это так и заявила.

– Тогда оставь ее в покое.

Именно так и следовало поступить. С другой стороны…

– Я должен доказать ей, что Дерек был виновен. Хочу найти эти чертовы картины, чтобы наконец все стало на свои места. Только тогда Брианна поверит, что я не отправлял невинного человека в тюрьму.

– И что потом? – спросил Колин. – Джейсон, она ненавидит тебя. Я знаю, ты любитель принимать вызов, но, чувак, найди себе другую женщину.

– Я не говорил, что влюбился в нее. Но какого черта ей было выходить замуж за преступника? Что это за брак, когда муж сидит в тюрьме?

– В любом случае, ее можно уважать за решительность.

Джейсон покачал головой:

– Не знаю, почему она связалась с Дереком. Наверно, из-за сына. Скорее, это верность, чем любовь.

– Откуда тебе знать? Оставаться вместе из-за ребенка – вполне себе причина. – Колин нахмурился. – И давно ты думаешь о ней? Похоже, гораздо дольше, чем те несколько дней, как она снова в нашем городе.

– Я думал о ней и Дереке все эти годы, – признался Джейсон. – Разве мог я не думать? Мы с Дереком были друзьями. Думаешь, мне было легко арестовать его? Это как ножом по сердцу.

– Знаю, можешь не рассказывать, но ты всегда верил, что поступил правильно. Мне казалось, эта уверенность как-то облегчит тебе жизнь.

– Я и сейчас считаю, что был прав. И я должен убедить в этом Брианну.

– Зачем? Чтобы добиться ее?

Джейсон пристально посмотрел на друга:

– Я этого не говорил.

– Но ты ведь об этом думаешь. Я же тебе вот что скажу: если ты докажешь Брианне вину Дерека, ты снова разрушишь ее жизнь. Ты будешь прав, но никогда ее не добьешься. Для нее ты навсегда останешься тем, кто все порушил. Может, это кажется нелогичным, но именно так она будет думать.

Колин выдержал паузу, давая Джейсону возможность задуматься.

– Допустим, случится немыслимое. Она докажет невиновность Дерека и то, что ты несправедливо отправил его за решетку. Она окажется права, ты же все равно останешься тем, кто разрушил ей жизнь. Тебе ничего не светит, Джейсон. Оставь это дело и живи себе дальше.

– Мне неприятно знать, что она считает, будто я предал Дерека, – пробормотал Джейсон, упрямо отказываясь признать, что ему действительно ничего не светит.

– Верно, хорошего мало, но что делать. Прими как данность, братец. Разве не ты мне это сам только что говорил?

* * *

– Ты неправильно что-то сделала. Он не хочет летать, – пожаловался Лукас, бегая по заднему двору и пытаясь запустить воздушного змея.

Брианна нахмурилась. Что, черт возьми, не так с этой штуковиной?

Она все сделала согласно инструкции, но воздушный змей получился не таким, как на картинке. Он провисал посередине и вообще имел жалкий вид. И все же она была уверена: проблема в слабом ветре и маленьком размере двора, то есть малом пространстве для хорошего разбега.

– Завтра мы сходим с ним на берег и попробуем запустить его там.

– Но я хочу запустить его прямо сейчас, – настаивал Лукас.

Брианна видела, что сын устал и огорчен неудачей. Еще бы, ведь он провозился со змеем почти весь день. Ей и самой не помешает набраться терпения.

– Двор слишком маленький, здесь нет места для разбега. И потом, сейчас уже слишком темно. Завтра мы найдем просторную площадку, и твой змей взлетит, вот увидишь. – В доме неожиданно зазвонил телефон. – Давай занесем воздушного змея домой и поужинаем. Договорились?

Она вбежала в дом через черный вход и схватила со стола сотовый телефон.

– Слушаю!

– Миссис Кейн? Это У илл Айзекс.

Брианна никак не ожидала услышать голос одного из бывших адвокатов Дерека. Мистер Айзекс отказался от дальнейшего ведения дела в прошлом году, когда у него диагностировали рак.

– Чем могу быть вам полезна?

– Прежде всего позвольте принести вам соболезнования в связи с вашей утратой. То, что случилось с Дереком, – огромная трагедия.

– Благодарю вас.

– Извините, что не смог присутствовать на похоронах.

– Я знаю, что у вас были проблемы со здоровьем. Надеюсь, вам уже лучше.

– Я только вчера вернулся из Германии. Прошел там курс экспериментального лечения и пока чувствую себя более или менее нормально. Но я звоню вам по другому поводу. В прошлом году Дерек передал мне конверт и распорядился вручить его вам, если с ним до его освобождения что-нибудь случится. К сожалению, меня здесь не было, и я не смог немедленно передать его вам. Надеюсь, вы простите мне эту задержку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Золотая ложь
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Недотрога
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Две тайны, три сестры
Барбара Фритти
Барбара Фритти - О любви не говори
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Желанная моя
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Летние секреты
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Тайное желание
Барбара Фритти
Теодора Снэйк - Трудно поверить
Теодора Снэйк
Барбара Фритти - Время безмолвия
Барбара Фритти
Отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x